رمان «مُرسو چه کسی را کشت؟» نوشته کمال داوود با ترجمه ابوالفضل اللهدادی توسط انتشارات «نگاه» وارد بازار نشر شد.
رمان «مُرسو چه کسی را کشت؟»، پاسخی است به رمان پُرآوازه «بیگانه» اثر «آلبر کامو». راوی این کتاب پیرمردی است که به سبک «سقوط»، دیگر کتاب کامو، در یک بار نشسته و برای جوانکی که مدعی است در حال نوشتن تحقیقی دانشگاهی در مورد کتاب بیگانه است، اطلاعات میدهد.
ابوالفضل اللهدادی در توضیح این کتاب گفت: موضوع این رمان روایت زندگی جوان عربی به نام موسی است که در «بیگانه»ی آلبر کامو بهدست مُرسو به قتل رسیده و حالا برادرِ جوانِ عربِ مقتول که به همراه مادرش تنها بازماندههای او هستند، قصه زندگی موسی را روایت میکند.
وی ادامه داد: مطالعه این کتاب در کنار «بیگانه» آلبر کامو میتواند بسیار لذتبخش باشد، چراکه راوی این کتاب داستان زندگی برادرش را تعریف میکند و در این میان به ماجرای قتلی که مُرسو مرتکب میشود از زاویهای بدیع و نو میپردازد.
این مترجم در توضیح قلم و آثار کمال داوود اظهار کرد: کمال داوود، نویسنده تازهکاری است و پیش از این دو مجموعه داستان کوتاه منتشر کرده و این کتاب نخستین رمان بلندش است که برای نوشتنش سه سال وقت گذاشته است. او در خلال داستان برادرش سعی میکند مسائل مربوط به استعمار فرانسه در الجزایر را هم در دل نوشتههایش بگنجاند.
وی افزود: حقیقتا ترجمه این کتاب کار چندان آسانی نبود، زیرا اگرچه نویسنده کتاب را در بازتاب رمان «بیگانه» نوشته اما بسیار سعی کرده به سبک نوشتار خود آلبر کامو نزدیک باشد و به همین دلیل درآوردن لحن و این سبک کار چندان سادهای نبود.
اللهدادی با اشاره به استقبال خوب از این کتاب گفت: «مُرسو چه کسی را کشت؟» در فرانسه به شدت مورد استقبال مخاطبان و منتقدان قرار گرفته است. از طرفی اصولا کتابهایی که جایزه گنکور میگیرند، استقبال از آنها بیشتر هم میشود. همچنین کتاب به زبان انگلیسی نیز ترجمه شده که در این زبان نیز مورداستقبال قرار گرفته و موفق بوده است.
در بخشی از این کتاب میخوانیم: «نه، امروز نمیخواهم در مورد برادرم حرف بزنم. فقط به همهی دیگر موسیهای این دخمه یکییکی نگاه خواهیم کرد و همانطور که من اغلب این کار را انجام میدهم، تصور خواهیم کرد چطور آنها از گلولهای کهریز آفتاب شلیک شده بود، جان سالم به در بردند یا چطور هیچوقت گذارشان به نویسنده تو نیفتاد و یا بالاخره چه کار کردند که هنوز نمردهاند.»
رمان «مُرسو چه کسی را کشت؟» نوشته کمال داوود با ترجمه ابوالفضل اللهدادی در 159 صفحه با شمارگان یکهزار نسخه، به بهای 9 هزار تومان توسط انتشارات «نگاه» منتشر شده است.
نظر شما