شنبه ۲۵ خرداد ۱۳۸۷ - ۱۵:۲۸
«شعر و واقعیت» روبرتو خوارز ترجمه شد

مجموعه شعر «شعر و واقعیت» اثر روبرتو خوارز، شاعر آرژانتینی، به فارسی ترجمه شد._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،ترجمه بهروز صفدری از مجموعه شعر «شعر و واقعیت» به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود.

این کتاب ۲۰۵ صفحه‌ای چند قعطه شعر از روبرتو خوارز، شاعر آرژانتینی را در خود جای داده است.

بخش‌هایی از «شعر و واقعیت» برای اولین بار در سال ۱۳۶۹ توسط مترجمی به نام بهروز راهی به زبان فارسی ترجمه شد. 

ترجمه صفدری از این شعر‌های اسپانیایی از زبان فرانسه صورت گرفته است و سروده‌هایی بیشتری در کتاب او ترجمه شده‌اند؛ از جمله قطعه شعر «قطعات عمودی» که از سروده‌های معروف این شاعر است.

روبرتو خوارز در سال ۱۹۲۵ میلادی متولد شد و ۷۰ سال زندگی کرد. عمده شهرت او برای سرودن شعر‌های کوتاه و راز آلود به دست آمده است.

«شعر و واقعیت» پس از طی مراحل انتشار، توسط نشر بازتاب نگار به بازار کتاب ایران عرضه می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها