به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) دبیر شورای کتاب کودک درباره نشان و پوستر جایزه ادبی مهدی آذریزدی اظهار کرد: مهدی آذریزدی حق بزرگی برگردن ادبیات کودک و نوجوان کشور دارد، به این منظور از دو سال پیش اهدای جایزهای تحت نام وی مورد بررسی قرار گرفت و بنا شد این جایزه ادبی از امسال و با حمایت موسسه فرهنگی ریحانه الرسول، شورای کتاب کودک و دفتر مطالعات فرهنگی موقوفات میرزامحمد کاظمینی اهدا شود.
نوشآفرین انصاری با اشاره به سالها تلاش آذریزدی برای بازنویسی آثار کهن برای کودکان گفت: مرحوم آذریزدی از بنیانگذاران شورای کتاب کودک بود و کودک درون همه ما را به خوبی میشناخت و در عین حال با ویژگیهای شخصیتی کودکان نیز به خوبی آشنا بود و ترکیب همین دو موضوع بود که در نهایت او را به خلق نخستین بازنویسیها از متون کهن فارسی راهنمایی کرد.
وی یادآوری کرد: بازنویسی بسیار خوب ادبیات کهن ایران مانند مجموعه «قصههای خوب برای بچههای خوب» توسط آذریزدی توانست چندین نسل را تحت تاثیر قرار دهد. لذا برای احیای دوباره قدرت بازنویسی متون کهن به شیوهای مناسب و بالا بردن تسلط نویسندگان به ادبیات مکتوب کهن این سرزمین چه ازنظر دینی چه از نظر عرفانی با موسسه فرهنگی ریحانه الرسول توافق شد که این جایزه راه اندازی شود.
انصاری ادامه داد: در گام آغازین این برنامه مصادف با روز ملی ادبیات کودک و سالروز درگذشت مهدی آذریزدی از پوستر و نشان این جایزه در مراسمی با حضور مهدی محقق، رئیس انجمن آثار و مفاخر ملی، محمد کاظمینی و محمدصالح جوکار، ازنمایندگان مردم استان یزد در مجلس شورای اسلامی رونمایی کردیم.
دبیر شورای کتاب کودک افزود: فعلا در مراحل مقدماتی تدوین آئین نامههای اجرایی هستیم و در نظر داریم جایزه مهدی آذریزدی را به آثاری که در حوزه بازنویسی و بازآفرینی متون کهن و ادبیات کلاسیک در حوزه ادبیات کودک و نوجوان چه در زمینه متن و چه در زمینه تصویر اختصاص دهیم. همچنین بهدلیل سابقه طولانی که شورای کتاب کودک در بازنویسی متون کهن دارد کارشناسی آثار برعهده هیئتهای کارشناسی و علمی این شورا خواهد بود.
انصاری با اشاره به تصویرگری آثار مرحوم آذریزدی توسط استاد ممیز گفت: آثار کلاسیک و ماندگاری مانند کلیلهودمنه، مثنوی معنوی و بوستان و گلستان این قابلیت را دارند که برای هر نسلی بازنویسی و تصویرگری شوند. این کتابهای ماندگار ممکن است بارها توسط تصویرگران مجرب بر اساس سلایق و نظر نسلهای جدید، تصویرسازی شده یا مطابق با زبان و بیان نسلهای بعدی بازنویسی شود. لذا فکر میکنم این بازآفرینیهای جدید هم در زمینه متن و تصویر برای این جایزه مورد توجه قرار خواهد گرفت.
وی افزود: همچنین با توجه به اینکه بسیاری از متون کهن ادبیات ما توسط پژوهشگران متعددی در سایر کشورها بازآفرینی شده و به زبانهای زنده دنیا منتشر شده قرار است به پدید آورندگان آنها در بخشی از این جایزه هم توجه شود.
دوشنبه ۲۳ تیر ۱۳۹۳ - ۰۹:۵۰
نظر شما