سه‌شنبه ۱۲ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۵:۱۱
«فرهنگ واژگان موزه‌شناسی» منتشر می‌شود

«فرهنگ واژگان موزه‌شناسی» اثر مشترک فرانسوا مرس و آندره دواله، از نظریه‌پردازان و بزرگان عرصه موزه‌شناسی، با ترجمه‌ای از میثم عبدلی منتشر می‌شود. نسخه اصلی این کتاب سال 2011 در فرانسه به چاپ رسیده است._

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، عبدلی مترجم این فرهنگ گفت: به تازگی ترجمه «فرهنگ واژگان موزه‌شناسی» نوشته فرانسوا مرس و آندره دواله به پایان رسیده است. این کتاب سال 2011 در کشور فرانسه منتشر شده است. 

وی افزود: برای نخستین بار است که در سطح جهان فرهنگ واژگانی با جامعیت و دقت این کتاب، در حوزه موزه و موزه‌شناسی چاپ می‌شود. این کتاب پس از انتشار بلافاصله به عنوان مهم‌ترین منبع آموزشی آکادمیک معرفی و مورد استفاده بسیاری در سطح جهانی قرار گرفت. 

عبدلی همچنین درباره نویسندگان این فرهنگ گفت: فرانسوا مرس و آندره دواله، دو نظریه‌پرداز فرانسوی عرصه موزه‌داری و موزه‌شناسی هستند که در سطح جهانی از معروفیت خاصی برخوردارند. 

این کارشناس موزه ملی ملک در ادامه اظهار کرد: دقت و وسواس زیاد و مثال زدنی این دو مولف باعث شده که تمام مفاهیم و واژه‌ها و همچنین مباحث تخصصی موزه‌شناسی در این فرهنگ گردآوری و شرح داده شود. البته غیر از مرس و دوآله، افراد متخصص دیگری نیز در گردآوری واژگان و مفاهیم این فرهنگ سهیم بوده‌اند. این مساله دلیل دیگری بر جامعیت و ارزشمند بودن این فرهنگ است. 

میثم عبدلی فارغ التحصیل مقطع کارشناسی موزه‌داری و دانشجوی کارشناسی ارشد، فرهنگ و زبان‌های باستانی در دانشگاه علامه طباطبایی است. او ‌اکنون در موزه ملی ملک، در تهران به عنوان کارشناس موزه و راهنما مشغول به کار است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها