شنبه ۹ شهریور ۱۳۹۲ - ۱۴:۱۰
كشورهاي عربي تشنه آثار نويسندگان ما هستند

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم توديع و معارفه رييس سازمان سينمايي گفت: بسیاری از فرهیختگان جهان عرب تشنه کتاب‌های ما هستند اما متاسفانه این آثار خیلی کم به زبان عربی ترجمه و در اختیار آنان قرار گرفته است. باید تلاش کنیم در این زمینه نهادی را ایجاد کنیم تا به این کار بپردازد.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) علی جنتی در مراسم معارفه و تودیع رییس سازمان سینمایی و معاون برنامه‌ریزی و توسعه گفت: رسالت همه ما در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی رسالت بزرگ و افتخارآمیزی است اما وظیفه ارتقای سطح فرهنگ و تقویت ارزش‌های اسلامی و انقلابی تنها به عهده وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی نیست.

وي ادامه داد: نهادهاي دولتی، عمومی و غیردولتی حضور دارند که همه آن‌ها به نحوی در این رسالت سهیم هستند؛ برای مثال حوزه علمیه، وزارت آموزش و پرورش، وزارت علوم، سازمان تبلیغات اسلامی، پژوهشگاه‌های فرهنگی و هنری و بسیاری از نهادهای خصوصی در این امر با وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی همکاری می‌کنند. وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی به عنوان یکی از این نهادها تنها وظیفه بسترسازی و ایجاد زمینه مناسب برای فعالیت‌های فرهنگی را برعهده دارد.

وی افزود: باید از همه ظرفیت‌ها خود به نحو مطلوب استفاده کنیم. در برنامه خود که به مجلس شورای اسلامی ارایه دادم و این برنامه با رای بالا مورد تایید مجلس قرار گرفت به بسیاری از این مسایل اشاره داشتم و سیاست‌ها و راهبردها و برنامه‌های اجرایی را برای فرهنگ، هنر و ادب تشریح کردم و از همه عزیزانی که در وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فعالیت دارند خواهش دارم که این برنامه را با دقت مطالعه کنند و نقش خود را در آن بیابند.

علی جنتی گفت: چند اصل مهم در این برنامه بود و یکی از دغدغه‌های بزرگ مسوولان کشور بحث فرهنگ عمومی است و این به دلیل آسیب‌هایی است که در این زمینه در کشور وجود دارد برای همه ما به عنوان انسان‌های معتقد بسیار باعث تأسف است که بسیاری از ارزش‌های اسلامی در کشور ما رو به کاهش هستند. ما و دولتمردان هستیم که با صداقت خود و حفاظت از ارزش‌های اسلامی و انسانی برای دیگران اسوه می‌شویم و این آرمان‌ها را در جامعه گسترش می‌دهیم ما نباید صرفا به تبلیغ این ارزش‌های از طریق زبان اکتفا کنیم و باید با عمل آن‌ها را تسری دهیم.

وی در ادامه به بخش عدالت فرهنگی پرداخت و گفت: باید امکانات فرهنگی را به عدالت در میان جامعه تقسیم کنیم و فرصت‌های برابری برای اهالی فرهنگ فراهم سازیم و از سوی دیگر این امکانات را به همگان در تمامی اقصی نقاط کشور ارایه کنیم.

وی تاکید کرد: باید در مقوله تصدی‌گری فرهنگی تلاش کنیم بسیاری از تصدی‌گری‌ها را به بخش‌های خصوصی واگذار کنیم، نباید کاری کنیم تا دست همگان به سوی این وزارتخانه دراز باشد و اینکه 114 فعالیت فرهنگی در کشور نیاز به مجوز دارد نشانه بیماری این نهاد است. 

وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي افزود: در حوزه کتاب و سینما ما باید مجوزهای صادر کنیم اما ما باید این روند را به حداقل برسانیم و با اعتماد به دیگران تصدی‌گری را به آن‌ها واگذار کنیم. برای مثال در سازمان سینمایی 300 پست داریم و آیا این تعدد پست‌ها در سازمان سینمایی لازم هستند؟

وی در بخش دیگر از صحبت‌های خود به موضوع تبادل فرهنگی اشاره کرد و گفت: در بخش تبادل فرهنگی یکی از ابزارهای گسترش فرهنگ ایرانی در سطح جهان کتاب‌ها هستند. متاسفانه کتاب‌های ما کمتر به زبان‌های خارجی ترجمه می‌شوند و در اختیار علاقه‌مندان قرار می‌گیرند. در تجربه کاری خود که در یکی از کشورهای عربی به سر می‌بردم شاهد آن بودم که بسیاری از فرهیختگان جهان عرب تشنه کتاب‌های ما بودند اما متاسفانه این آثار  خیلی کم به زبان عربی ترجمه و در اختیار آنان قرار می‌گرفتند. باید تلاش کنیم تا در این زمینه نهادی را ایجاد کنیم تا به این کار بپردازد. 

جنتي درباره صدور مجوز‌های فرهنگی گفت: هر مجوزی که صادر می‌کنیم باید کارشناسی شده باشند و پس از صدور آن نیز باید پای آن مجوز بایستیم نباید برای یک فیلم مجوزی صادر کنیم  یا به یک کتاب اجازه انتشار را بدهیم و پس از مدتی با جریان‌سازی گروه‌های فشار مجوز صادر شده خود را باطل کنیم. 

براساس این گزارش در پایان وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اهداي هدیه‌ای از تلاش‌های چهارساله جواد شمقدری قدردانی کرد و سپس حکم معاونت سينمايي ارشاد و ریاست سازمان سینمایی به حجت‌الله ایوبی اهدا شد.

خبرنگار: مهدی سرایی

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها