به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نمایشنامه کوتاه «هملت ماشین» اثر هاینر مولر در پنج تابلو اقتباسی آزاد و مدرن از هملت ویلیام شکسپیر است. مولر در این نمایشنامه با الهام از شکسپیر و از زبان شخصیت هملت، به صورت تکگویی ناهنجاریها، تضادها و کشمکشهای وحشیانه و خانمان برانداز آلمان شرقی و البته جهان امروز را منعکس میکند.
راوی داستانها و اتفاقات در این نمایشنامه شخصیتهای هملت و افلیا، هستند. شخصیت هملت در نمایشنامه مولر، شاهد واقعه ویرانی اروپا بوده و بر این اساس دیدگاه انتقادی مولر نسبت به این مسایل و مقولات پس از جنگ جهانی را انعکاس میدهد.
به باور بسیاری از منتقدان مولر پس از برتولت برشت مهمترین نمایشنامهنویس آلمان در قرن بیستم است. نمایشنامه «هملت ماشین» در سال 1977 نوشته شده است. در برخی منابع تئاتر معاصر آورده شده که این نمایشنامه از پایان فرهنگ اروپایی حرف میزند.
تئاتر هاینر مولر شامل بازنویسی اساطیر باستانی است. او کارهای خود را با عنوان «گفتوگو با مردگان» معرفی کرده است؛ چرا که بیشتر آثار او برداشت و یا خوانشی دوباره از آثار شکسپیر، سوفکلیس و اوریپید هستند.
نشر افراز پیشتر نمایشنامه «هملت ماشین» را با ترجمه زندهیاد ایرج زهری نیز منتشر کرده بود.
چاپ سوم نمایشنامه «هملت ماشین» اثر هاینر مولر و ترجمه ناصر حسینی مهر با شمارگان هزار و 100 نسخه، 72 صفحه و بهای سه هزار و 500 تومان روانه کتابفروشیها شد.
چاپ دوم این اثر در بهار سال 1390 با بهای دو هزار و 500 تومان منتشر شده بود.
هاینر مولر 1995 – 1929 شاعر، نویسنده و کارگردان تئاتر آلمانی است؛ در زمان حیات این نمایشنامهنویس به او لقب بزرگترین «شاعر زنده تئاتر» پس از مرگ ساموئل بکت داده شد.
«ماموریت و چند نمایشنامه دیگر»، «مدهآ» و «هراکلس 5» از دیگر نمایشنامههای مولر است که در ایران ترجمه و منتشر شدهاند.
چهارشنبه ۳۰ مرداد ۱۳۹۲ - ۱۴:۴۴
نظر شما