به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، چهار مجموعه داستان با عناوین «یک چهارشنبه بیتفاوت»، «دوستم دارد دوستم ندارد»، «آذرخش» و «عقربه سرنوشت» با ترجمه مهشید میرمعزی منتشر شدند.
«یک چهارشنبه بیتفاوت» شامل 17 داستان کوتاه از نویسندگانی چون هاینریش بل، برتولت برشت، وولفگانگ بورشرت، ایلزه ایشینگر و زیگفرید لنتس است که در پنج بخش تقسیمبندی شدهاند و یک بخش این کتاب نیز به مقالات پیرامون داستاننویسی اختصاص یافته است. از این مجموعه به عنوان یکی از منابع تدریس در کارگاههای داستاننویسی استفاده میشود و مخاطبان کتاب، علاوه این کتاب بر مطالعه این داستانها، میتوانند با مقالاتی درباره نظریههای مربوط به داستان کوتاه نیز آشنا شوند.
این کتاب 176 صفحهای به بهای هشت هزار و 500 تومان منتشر شده است.
میرمعزی در مجموعه دیگری «دوستم دارد دوستم ندارد» نیز به ترجمه آثار نویسندگانی مانند ارنست همینگوی و جیمز جویس رفته است. بخش قابل توجهی از کتاب هم شامل مقالاتی از آلفرد آدلر، ماکس فریش، اریش فروم و برتراند راسل است و البته مانند مجموعه «یک چهارشنبه بیتفاوت» داستانهای هاینریش بل و زیگفرید لنتس هم در این مجموعه آورده شدهاند.
این کتاب در 160 صفحه و به بهای هفت هزار و 500 تومان به کتابفروشیها راه یافته است.
در مجموعه «آذرخش» 23 داستان آمده که نام بعضی از نویسندگانش در مجموعههای پیشین هم به چشم میخورد. کتاب به چهار بخش تقسیم شده و سه مقاله هم درباره چگونگی شکلگیری داستان کوتاه، ویژگیهای آن آمده که میتواند برای علاقهمندان به داستاننویسی مفید باشد.
«عقربه سرنوشت» شامل 13 داستان کوتاه است و علاقهمندان میتوانند در آن با داستانهایی از نویسندگانی چون والتر کولبنهوف، گابرلیه وومان، یوزف ردینگ، ارنست همینگوی و هانس هاس آشنا شوند.
هر دو مجموعه «آذرخش» و «عقربه سرنوشت» 120 صفحه دارند و بهای آن در نخستین چاپ پنج هزار تومان است. تمامی این کتابها از سوی نشر نگاه منتشر شدهاند.
آثار این مجموعه همه از داستانهایی هستند که در کارگاههای داستاننویسی آلمان برای بیان تئوریها استفاده شده است. در پایان هر جلد نیز یکسری از تئوریهای داستاننویسی درج شده است.
همچنین کتاب دیگری هم با ترجمه میرمعزی با عنوان «لبخندی برای آینده» به چاپ رسیده که شامل 92 داستان حکیمانه است. این مجموعه نیز در 627 صفحه منتشر شده و 25 هزار تومان قیمت دارد.
«در محفل شاعران مرده» اثر سيز نوتهبام، «و نیچه گریه کرد» نوشته اروين يالوم، «همه راهها باز است» اثر آنهماری شوارتسنباخ و «وصیتنامه آقای رودلف» اثر لئونی اوسوسكی از جمله آثاری هستند که با ترجمه میرمعزی منتشر شدهاند.
سهشنبه ۱۰ اردیبهشت ۱۳۹۲ - ۱۳:۱۵
نظر شما