«زندگينامه گابريل گارسيا ماركز» نوشته «جرالد مارتين» روزنامهنگار و نويسنده انگليسي با ترجمه بهمن فرزانه منتشر شد. به گفته فرزانه، اين كتاب که در مدت 17 سال نوشته شده، جامعترين و مستندترين كتاب درباره ماركز است.-
او با بيان اينكه ماركز نيز در نگارش كتاب با نويسنده همكاري كرده است، گفت: زماني كه نويسنده به سراغ ماركز رفت و موضوع نگارش كتاب را به او گفت، ماركز اظهار اميدواري كرد كه مارتين مدام مزاحم او نشود. با اين حال، در زمان نگارش كتاب، با او همكاري و همراهي كرد.
فرزانه همچنين درباره زندگينامههاي ديگري كه درباره اين نويسنده كلمبيايي نوشته شده است، گفت: «مارگو» خواهر ماركز نيز كتابي نوشته كه بيشتر درباره اعضاي خانواده آنهاست و در آن فقط به ماركز نپرداخته است. اين كتاب كه به زباني اسپانيولي نوشته شده، به هيچ زباني ترجمه نشده است.
اين مترجم افزود: در بخشهايي از اين كتاب، يادداشتهايي غيرضروري از مترجم وجود داشت كه آنها را ترجمه نكردم. البته اين كار هيچ آسيبي به متن كتاب وارد نكرد و اصل آن را حفظ كردم.
فرزانه همچنين با بيان اينكه فعلا قصد ترجمه هيچ كتابي را ندارد، افزود: به دليل اندکی بیماری و البته پيدا نكردن كتابي در حد آثاري كه تاكنون ترجمه كردهام، ترجيح ميدهم فعلا استراحت كنم.
گابریل خوزه گارسیا مارکز متولد ۱۹۲۷، رماننویس، روزنامهنگار و فعال سیاسی کلمبیایی است. آثار او بارها به فارسي ترجمه و منتشر شده، اما «صد سال تنهايي» معروفترين كتاب او در ايران است. «ساعت شوم»، «پاییز پدرسالار»، «عشق در زمان وبا» و «ژنرال در هزارتوی خود» از آثار داستاني اوست. از ماركز مجموعه داستانهاي كوتاه و كتابهايي غيرداستاني نيز منتشر شده است.
فرزانه مترجم «زندگينامه گابريل گارسيا ماركز» پيش از اين «صد سال تنهايي» و «عشق در زمان وبا» را از ماركز به فارسي ترجمه كرده است.
«زندگينامه گابريل گارسيا ماركز» با ترجمه و تلخيص بهمن فرزانه در 296 صفحه، با شمارگان هزار و 100 نسخه و بهاي 11 هزار تومان از سوي انتشارات ققنوس منتشر شده است.
نظر شما