«مولف به مثابه توليدكننده» يكي از مقالات معروف و تاثيرگذار والتر بنيامين، متفكر ماركسيست يهودي به فارسي ترجمه شد.-
وی با نقد ماشینیزم، تقسیم کار و تولید کالایی، همواره از تقلیل بشر به ابزار کار و نیز تقلیل ارزش کارها به جنبه فنی آنها به بدی یاد میکرد. به عقيده او، قدرت تکنولوژی هيچگاه با تهذیب اخلاقی همسو نميشود.
ترجمه مقاله «مولف به مثابه توليدكننده» را كيوان مهتدي و ايمان گنجي بر عهده داشتهاند. آنان همچنين دو مقاله با موضوع بازخواني اين مقاله مهم بنيامين را نيز به فارسي ترجمه كرده، آنها را در يك كتاب گنجاندهاند. «استيرل» استاد دانشگاه، نظريهپرداز هنر و كارگردان آلماني و «بوريس بودن» روشنفكر متعلق به شرق اروپا نويسندگان اين مقالهاند كه به شرح اهميت و جايگاه نظريه بنيامين پرداختهاند.
به گفته گنجي، يكي از مترجمان اين اثر، والتر بنيامين مقاله «مولف به مثابه توليدكننده را در سال 1934 هنگامي كه نزد برتولت برشت بود نوشت. در اين مقاله دلبستگي او به ساختگرايي شوروي مشهود است، همان مفهومي كه آن را در كانتكس نقد ادبي قرار داد.
وي افزود: اهميت اين مقاله در آن است كه بنيامين مفاهيمي را كه قبلا به شيوه توليد در جريان چپ مربوط بود، در ادبيات نيز به كار ميبرد و مدعي ميشود كه ما شيوه توليد ادبي داريم.
به گفته گنجي، كتاب «مولف به مثابه توليدكننده» مجوز نشر را دريافت كرده است و بهزودي از سوي انتشارات رشد آموزش منتشر ميشود.
نظر شما