دوشنبه ۲۱ فروردین ۱۳۹۱ - ۰۹:۵۹
«رسیدن به هدف» به بازار کتاب ایران رسید

«رسیدن به هدف» اثر اندی اسمیت با ترجمه حسین فروغی اصل منتشر شد. فروغی‌اصل این کتاب را دارای دو رویکرد مدیریتی و روانشناسی دانست و گفت: نویسنده در این کتاب نشان می‌دهد که افراد برای رسیدن به اهداف بزرگ و کوچک خود چه راهکارهایی را باید در پیش بگیرند.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، فروغی اصل،کتاب «رسیدن به هدف» را اثری با رویکرد مدیریتی و روانشناسانه دانست و گفت: نویسنده با این رویکرد به مخاطب نشان می‌دهد برای رسیدن به هر هدفی، چه در زندگی شخصی و چه در محیط کار باید چه کارهایی انجام دهد.

فروغی اصل افزود: در این کتاب اهداف کوچک و بزرگ مشخص شده و نویسنده راهی را که هر فرد باید برای ایجاد تغییر در زندگی یا کار طی کند و به هدف نهایی خود برسد مشخص کرده است.

فروغی اصل، مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته روانشناسی دریافت کرده است. وی درباره نحوه ترجمه این کتاب گفت: در ترجمه سعی کرده‌ام کتاب را از حالت غربی و غیر ایرانی آن خارج کنم و براي همين مثال‌هایی قابل درک را جایگزین مثال‌هایی کردم که به گمانم برای مخاطب فارسی زبان مناسب نبود.

این کتاب پیش از این با عنوان «دستیابی به اهدافتان در کار و زندگی: برنامه‌ریزی‌ها برای تغییر زندگی‌تان» در سال 1388 از سوی نشر به‌تدبیر منتشر شده بود.

در توضیح این کتاب آمده است:  اولین قدمی که لازم است برای تغییر زندگی خود بردارید، این است که بدانید در حال حاضر در چه شرایطی هستید و چه کار می‌کنید و مسئولیت تمام کارهایی را که تحت این شرایط انجام می‌دهید، باید به تنهایی بر عهده بگیرید. شما تنها کسی هستید که می‌تواند زندگی‌تان را تغییر بدهد و کس دیگری نمی‌تواند این کار را برای شما انجام دهد.

«رسیدن به هدف (راهکارهایی برای تغییر روش زندگی شما)» نوشته اندی اسمیت با ترجمه حسین فروغی اصل در 136 صفحه و به بهای سه هزار تومان از سوی انتسارات سبزان راهی بازار کتاب ایران شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها