دوشنبه ۸ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۶:۳۸
تفاهمنامه همکاري فرهنگي با هندوستان به زودي منعقد مي​شود

رييس سازمان اسناد و كتابخانه ملي ايران در پنجمين نشست خبري خود از سفر به كشور هند و بازديد از كتابخانه ملي اين كشور و انعقاد تفاهنامه همكاري ميان ايران و هند در هفته آينده خبر داد. صلاحي گفت هياتي از کشور تونس سال آينده براي مراودات فرهنگي به ايران مي​آيد._

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، پنجمین نشست خبری اسحق صلاحی، رييس سازمان و اسناد كتابحانه ملي،از ابتداي حضورش در اين سازمان، صبح امروز، دوشنبه 8 اسفند در سالن اجتماعات کتابخانه ملي برگزار شد. 

در ابتدای این مراسم صلاحي ضمن قدرداني از فعاليت‌هاي خبرنگاران براي پوشش خبري برنامه‌هاي كتابخانه ملي گفت: جلسه خبري آتي سازمان سال آينده به انتقاد از ما اختصاص خواهدیاف، چرا که باید کارکرد یکساله سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران مورد نقد سازنده که نقدی بسیار حايز اهمیت است، قرار گیرد.

صلاحی ادامه داد: در طول ۳۲ سال خدمتی که در دانشگاه‌ها و مراکز غیردانشگاهی داشتم به نقد منصفانه به عملکردهای خود توجه بسیار داشته‌ام و معتقدم بايد نقد منصفانه درباره عملکرد سازمان اسناد و کتابخانه ملی توسط اهالی رسانه صورت گیرد. 

وی از برگزاري همايش «خدمات كتابداري براي افراد با آسيب بينايي» خبر داد و افزود: همایش خدمات کتابداری برای افراد با آسیب بینایی که یک همایش علمی است، چهارشنبه هفته جاري ۱۰ اسفند در محل این کتابخانه برپا می‌شود. 

وي تصريح كرد: آمادگي براي برپایی این همایش حدود 6 ماه به طول انجامید. برخی از افراد در جامعه دچار آسیب بینایی هستند و علاقمند به تحقیق، پژوهش و تحصیل بوده به همین دلیل تالاری در کتابخانه ملی ایران در نظر گرفته شده و کتاب‌های خاصی برای این قشر از جامعه تعیین شده است. 

ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران افزود: مقالاتی درباره موضوع همایش به کتابخانه ملي ارسال شده که کار داوری آنها به پايان رسیده است؛ باید در کشور فعالیتی صورت گیرد تا به این گونه افراد خدمات کتاب و کتاب‌خوانی ارايه شود. 

وي اضافه کرد: اين همايش با همكاري انجمن عصای سفید، نهاد کتابخانه​هاي عمومی کشور و دانشگاه تهران خبر داد. 

صلاحی در بخش ديگري از سخنانش درباره سفرهاي آتي خود گفت: در هفته آينده از آرشیو ملي، كتابخانه ملي هند و سه دانشگاه در این کشور بازدید خواهیم کرد و در يكي از دانشگاه‌هاي هند نيز سخنراني دارم. مقدمات این جلسات با رایزن فرهنگی و سفیر دو کشور ایران و هند پیگیری شده است. 

وی در ادامه با اشاره به دستاوردهاي سفر خود به كشور تونس كه اخيرا انجام شد، گفت: کتابخانه ملی ایران به عنوان اولين هیات رسمی بعد از انقلاب در تونس از آرشیو ملی این کشور بازدید به عمل آورد، همچنین از نسخ خطی که در شهر تاریخی بیروان با عنوان «گذشته کاروان» بود بازدید کردیم که باید گفت در کتابخانه بیروان شهر تونس پنج هزار جلد کتاب خطی و چند جلد کتاب فارسی وجود دارد که بخشی از آنها درباره تاریخ مشترک ایران و تونس است. 

صلاحی با بیان این که مردم کشور تونس نگاه مثبتی به مردم ایران دارند، گفت: تونسی‌ها مردم ایران را دارای تمدن اسلامی می‌دانند و این نگاه در کشور تانزانیا و زنگبار نیز مشاهده می‌شود. 

وی با اشاره به اين كه کشور تونس جزء مستعمره​های فرانسه بوده و این امر موجب پيشرفت آنها در مرمت نسخ چرمی شده است، اضافه کرد: کشور تونس به دلیل تکنولوژی و آموزش‌هایی که کشور فرانسه ایجاد کرده در بحث مرمت تجارب خوبی دارند و قرار بر این است تا تبادل کتاب و نشریات با این کشور داشته باشیم. 

وي اضافه کرد: در سالگرد انقلاب اسلامی ایران نمایشگاهی به روایت اسناد انقلاب اسلامی ایران دراین کشور خواهیم داشت و به نوعی روایت انقلاب اسلامی تونس را در نمایشگاهی در ایران برپا خواهیم کرد. 

ريیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران ادامه داد: هیاتی از نمایندگان آرشیو ملی تونس سال آینده به ایران خواهد آمد و همایش‌های مشترکی را با یکدیگر برگزار کرده و آثار مشترك خود را در حافظه جهانی ثبت مي‌كنيم. 

وی ادامه داد: بحث ادامه تحصیل در رشته کتابداری در کشور تونس بسیار ضعیف بوده اما ایران در رشته کتابداری از کاردانی تا مقطع دکتری به آموزش دانشجویان می‌پردازد که می‌توان در این خصوص به علاقمندان رشته کتابداری کشور تونس به ارايه خدمات پرداخت و در سفر آينده هيأت تونسي به ايران درباره بورسيه تحصيلي به دانشجويان اين كشور صحبت خواهد شد. 

صلاحی افزود:‌ در کشور تونس مرمت در حوزه چرم بسیار مطلوب صورت می‌گیرد و باید اين تجارب به ايران هم منتقل شود. البته ايران در بحث رده بندي ال سي و ديويي در كتابخانه‌هاي كشور تجارب خوبي ردارد كه مي‌توان اين تجربيات را در اختيار هيأت تونسي گذاشت.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها