یکشنبه ۶ آذر ۱۴۰۱ - ۰۹:۲۰
برگردان انگلیسی «راز درخت کاج» منتشر شد

کتاب «راز درخت کاج» به کوشش «نشر شاهد» به زبان انگلیسی ترجمه شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «هر سال که به فصل بهار نزدیک می‌شدیم، خانه ما حال و هوای دیگری پیدا می‌کرد. از اول اسفند در فکر مقدمات سال تحویل بودیم. من انواع و اقسام سبزه‌ها مثل گندم و عدس و ماش و رشاد (شاهی) را می‌کاشتم. وقتی سبزه‌ها بلند می‌شدند دور آن‌ها را با روبان‌های رنگی تزئین می‌کردم و روی تاقچه‌ها می‌گذاشتم. به کمک بچه‌هایم همه خانه را از بالا تا پائین تمیز می‌کردیم. فرش‌ها، پرده‌ها و  ملافه‌ها باید همه چیز با آمدن بهار، بهاری می‌شد. همه این شادی‌ها با شروع جنگ کم کم فراموش شد و فقط خاطراتش ماند.» کتاب «راز درخت کاج» اینگونه آغاز می‌شود.

 کتاب به قلم «معصومه رامهرمزی» نوشته شده و توسط «حمیرا می‌خوش» به زبان «انگلیسی» ترجمه شده است.

این کتاب روایت مادری مجاهد از دختر مجاهد خود است؛ مادری انقلابی که خود هم پابه‌پای دختران و پسرانش در میدان مبارزه و جهاد در مکتب اسلام حضور داشت.

شهید «زینب کمایی» تنها به جرم داشتن حجاب و شرکت در راهپیمایی علیه بدحجابی به دست منافقان به مقام رفیع شهادت رسید.

متن کتاب برگرفته شده از «مصاحبه با مادر شهید»، «مصاحبه با مینا، مهری و شهلا کمایی خواهران شهید»، «مصاحبه با نرگس کریمی دوست شهید» و «اسناد و مدارک به‌جامانده از شهید «زینب کمایی» است.

استقبال مخاطبان از نسخه فارسی کتاب «راز درخت کاج» آنقدر زیاد بود که در سال 1401 به چاپ بیستم هم رسید. در قسمتی از کتاب می‌خوانیم: «در مدرسه زینب، دو تا دختر دانش‌آموز بودند که با هم دوست صمیمی بودند ولی در آن زمان با هم قهر کرده بودند. زینب که نسبت به هیچ چیز بی‌تفاوت نبود، با نامه‌نگاری آن دو تا را به هم نزدیک کرد و بالاخره آشتی داد. او کمتر از سه ماه در آن مدرسه بود، ولی خیلی مورد علاقه بچه‌ها قرار گرفت.»

نسخه انگیسی «راز درخت کاج» را نشر شاهد با شمارگان یکهزار نسخه در 160 صفحه و در قالب قطع پالتویی به بهای 60 هزار تومان منتشر کرده است.  

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها