ادبیات آلمان
-
گفتوگو با علیاصغر حداد بهمناسبت ترجمه رمان «لوته در وایمار»؛
توماس مان و گوته در زبان آلمانی، مرجع بهحساب میآیند
علیاصغر حداد، مترجم ادبیات آلمانیزبان، در گفتوگو با ایبنا گفت: اواخر قرن ۱۹ و نیمه نخست قرن ۲۰، دوره اوج رمان است. آثار این دوره اگر به فارسی ترجمه شوند، جزو گنجینه زبانی و ادبی ما خواهند شد. این آثار فقط برای سرگرمی نیستند و صرفاً خواننده را جذب نمیکنند. باعث تکامل و پویایی زبان فارسی هم میشوند.
-
در سایه کاهش فروش و فشارهای ساختاری صنعت نشر؛
رشد اندک درآمد در بازار کتاب آلمان در سال ۲۰۲۴
در حالیکه صنعت نشر آلمان در سال ۲۰۲۴ با کاهش فروش کتاب و افزایش فشارهای اقتصادی مواجه بود، گزارش سالانه اتحادیه ناشران این کشور از رشد جزئی درآمد در بازار خبر میدهد؛ رشدی که بیش از آنکه ناشی از افزایش تقاضا باشد، نتیجه بالا رفتن قیمت کتابهاست.
-
۲۵ سال پس از مرگ نویسنده
رمان منتشرنشده سباستیان هافنر منتشر شد
رمانی ناشناخته از سباستیان هافنر، نویسنده نامدار آلمانی، ۲۵ سال پس از مرگ او برای نخستینبار منتشر شد.
-
در عصری با ادبیات آلمان؛
«رنجهای ورتر جوان»؛ محور نشستی ادبی در گرگان شد
گلستان- نشست ادبی «عصری با ادبیات آلمان» با محوریت کتاب «رنجهای ورتر جوان» اثر گوته در کتابفروشی سرزمین کتاب گرگان برگزار میشود.
-
مرگ ناگهانی نویسنده پرفروش آلمانی، در هامبورگ
پلیس هامبورگ تحقیقات درباره قتل نویسنده پرفروش آلمانی، الکساندرا فرولیش، را آغاز کرده است. جسد فرولیش ۵۸ ساله سهشنبه گذشته توسط پسرش بر روی یک قایق مسکونی در رودخانه البه پیدا شد.
-
حضور پررنگ احساسات ضدجنگ در بزرگترین رویداد فرهنگی آلمان
فضای سیاسی در نمایشگاه کتاب لایپزیگ ۲۰۲۵ موجب شد که شکاف میان تبلیغات رسمی جنگی و احساسات ضدجنگ نمایان شود.
-
مروری بر رمان «فابیان» اثر اریش کستنر
یک کمدی سیاه در نقد آلمان عصر جمهوری وایمار
«فابیان» را میتوان یک کمدی سیاه درباره فروپاشی و انحطاط اخلاقی در مقطعی بحرانی از تاریخ آلمان به حساب آورد. کستنر در این رمان نشان میدهد که در آلمان چگونه دارد زمینههای ظهور نازیسم فراهم میشود.
-
برنده جایزه نمایشگاه کتاب لایپزیک ۲۰۲۵ معرفی شد
جایزه نمایشگاه کتاب لایپزیک در سال ۲۰۲۵ به رمان «شبه جزیره» نوشته کریستین بلکائو، نویسنده آلمانی رسید.
-
استاد داستانهای کوتاه آلمانی زبان درگذشت
بیکسل حدود 60 سال است که به عنوان یک داستان سرای چیره دست شناخته می شود. او با مجموعه داستانهای کوتاه خود به شهرت رسید.
-
حضور پررنگ ادبیات آلمان در نمایشگاه کتاب بروکسل
کسانی که در بلژیک هستند متوجه شدند که در این نمایشگاه فرانسوی زبان، کتابهایی با زبان آلمانی به عنوان مهمان افتخاری رونق خاصی داشت و مسئولان در اکثر غرفههای نمایشگاه از این کتابها استفاده کرده بودند.
-
اثر جدیدی از نویسنده «در جبهه غرب خبری نیست» منتشر شد؛
رمارک، نویسندهای که خیلی زود متوجه خطر فاشیسم شد
اژدر انگشتری مترجم کتاب «کسی نظرکرده آسمان نیست» گفت: رمارک نویسندۀ نظرگیری است، این ویژگی بهمعنای بهترین بودنش نیست، ولی شهرتش برای رمان «در جبهۀ غرب خبری نیست» باعث شده که شاید نسبت به دیگران بیشتر دیده شود. او برخلاف عدهای از نویسندگان و متفکرین همدورهاش میدانست در چه دورهای زندگی میکند و خیلی زود متوجه خطر فاشیسم و نظامیگری در جامعه خود شد.
-
از سوی نشر نیماژ؛
رمان «خاطرات دانشجوی الهیات» اثری از هاینریش هاینه منتشر شد
دو عنصر تکرارشونده یعنی سفر و شوخطبعی در رمان کوتاه «خاطرات دانشجوی الهیات» به چشم میخورد، هاینه در این اثر آنچنان طنز نافذ و توفندهای دارد که احساس نمیشود این رمان نزدیک به دو قرن پیش نوشته شده و گویی یک نویسنده امروزی وقایع داستان را روایت میکند.
-
افق منتشر کرد؛
«کتابگردان»؛ نقش دگرگونکننده کتاب و ادبیات در روزهای ناامیدی و تحول
کتاب، زندگی غنی شخصیتهایش را به تصویر میکشد و نشان میدهد که چگونه کتابها هویتهای آنها را منعکس میکنند و شکل میدهند. هن ماهرانه نشان میدهد که کتابها چگونه در زمانهای ناامیدی و تحول بهعنوان همراه و راهنمای آدمها عمل میکنند.
-
از سوی انتشارات جمهوری؛
«مدرسهای برای عروس آلمانها» منتشر شد
این کتاب سرگذشت دختران آلمانی را به تصویر میکشد که برای رسیدن به رؤیاهایشان، در سختترین شرایط دوام آورند؛ دخترانی که به مدارس تحت حمایت آلمان نازی فرستاده میشدند تا همسران شایستهای برای افسران نازی باشند و در واقع باید بین شغل و ازدواج یکی را انتخاب میکرد.
-
از سوی نشر ققنوس؛
رمان گوتیک «ساحره کوه کهربا» منتشر شد
ماین هولد در این رمان به روند رسیدگی به اتهامات جادوگری و چگونگی روال این گونه محکمهها میپردازد. این اثر آینه تاریخی تمام نمایی است از اوضاع اجتماعی حاکم بر شمال آلمان در دوره جنگهای سیساله.