به گزارش خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در گرگان، همزمان با ایام برپایی سی و ششمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، رویدادی ادبی با عنوان «عصر با ادبیات آلمان» در روز پنجشنبه ۲۵ اردیبهشتماه ساعت ۱۷ در کتابفروشی سرزمین کتاب گرگان برپا خواهد شد.
این نشست ادبی با نگاهی به کتاب «رنجهای ورتر جوان» اثر یوهان ولفگانگ فون گوته شاعر، ادیب، نویسنده، نقاش، محقق، انسانشناس، فیلسوف و سیاستمدار آلمانی با حضور محمود حدادی، مترجمش برگزار خواهد شد.
با اعلام متولیان رویداد، حضور در نشست برای عموم مردم آزاد و رایگان است. کتابفروشی سرزمین کتاب در نشانی گرگان خیابان لشکر، جنب لشکر ۲ پذیرای علاقهمندان خواهد بود.
به گزارش ایبنا، یوهان ولفگانگ فون گوته، زاده ۲۸ اوت ۱۷۴۹ و درگذشته ۲۲ مارس ۱۸۳۲ است. یوهان ولفگانگ در کنار پدر و معلم خصوصیاش بسیاری از معلومات، از جمله زبانهای لاتین، یونانی، فرانسوی، انگلیسی و عبری را فرا گرفت.
او یکی از برجستهترین شخصیتها در ادبیات آلمان و جنبش همچنین رمانتیسیسم به شمار میرود. یوهان ولفگانگ فون گوته، یکی از مردان بزرگ فرهنگی سدههای ۱۸ و ۱۹ اروپا و یکی از بزرگان ادبیات جهان است.
همچنین محمود حدادی، متولد ۱۳۲۶ خورشیدی، استادیار گروه زبان و ادبیات آلمانی دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه شهید بهشتی و مترجم آثار ادبی آلمانی است. وی در سال ۱۳۸۸ در رشته ادبیات آلمانی از دانشگاه آزاد برلین (FU BERLIN) با مدرک فوقلیسانس فارغالتحصیل شد.
او در سال ۱۳۶۹ کتاب شعرهای منثور ایوان تورگنیف را به فارسی منتشر کرد. پسازآن در سال ۱۳۷۳ رمان فرشته آبی نوشتههای هاینریشمان را ترجمه کرد. از این نویسنده شاخص آلمانی در سال ۱۳۸۴ هم رمان زیردست را به فارسی برگرداند.
از دیگر ترجمههای مهم او میتوان به آشفتگیهای ترلس جوان نوشته روبرت موزیل نویسنده بزرگ اتریشی، تونیو کروگر از توماس مان، دیوان غربی شرقی و رنجهای ورتر جوان اثر گوته، میشائیل کلهاس و سه داستان دیگر اثر هاینریش فون کلایست اشاره کرد.
نظر شما