یکشنبه ۱۶ آبان ۱۳۸۹ - ۱۶:۰۰
«بیست گفتار» مطهري در بستر زبان پشتو به افغانستان راه يافت

آثار شهيد آيت‌الله مرتضي مطهري، انديشمند حوزه دين، سياست و جامعه‌شناسي، در شمار تاليفاتي‌اند كه در گستره زماني يا مكاني نمي‌توان آنها را به حصر كشيد. كتاب «بیست گفتار» وي كه بارها به زبان‌هاي گوناگون ترجمه شده است، اين بار از پس از ترجمه به زبان پشتو در شهر كابل انتشار يافت.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا) به نقل از اداره كل روابط عمومي و اطلاع‌رساني سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي، اين كتاب توسط دکتر محمد طارق و ذبیح‌الله اقبال به زبان پشتو ترجمه شد و در شمارگان 1000 نسخه از سوي انتشارات «اسد دانش مطبعه» در شهر کابل به چاپ رسيد.
 
براي توسعه و گسترش کلام وحدت بخش این انديشمند در جامعه افغانستان و فراهم شاختن امکان دسترسی اهل تحقیق و فرهیختگان به منابع بیشتری از علوم اسلامی کتاب «بیست گفتار» وي در افغانستان ترجمه و منتشر شد.

اين كتاب، مجموعه‏ بيست سخنرانی شهيد مطهری است كه سال‌های 1378 تا 1382 قمری برابر با 1338 تا 1341 شمسی‏ برای عموم ايراد شد و در زمان حيات وي به چاپ رسيد. اين اثر اكنون‏ با حروف‌چينی جديد و كيفيت بهتر چاپی منتشر شده است.
 
در اين چاپ نشاني آيات و رواياتی كه در چاپ گذشته ذكر نشده بود، تا حد ممكن ذكر و همچنين جملات عربی به طور دقيق اعراب‌گذاری شده‌اند. 

اين كتاب نيز نظير ساير آثار آن متفكر از بيانی روان و محتوايی غنی همراه با نكات بديع برخوردار است، ضمن اين كه مسابل مورد بحث، مباحثي‌اند كه همواره برای جامعه اسلامی مطرح‌اند و اذهان جست‌وجوگر به دنبال پاسخ‌های مناسب برای آنهايند. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها