پنجشنبه ۲۸ مرداد ۱۳۸۹ - ۱۴:۳۰
ترجمه «فلسفه دكارت» جان كاتينگهام به فارسي

«فلسفه دكارت» جان كاتينگهام به فارسي ترجمه شد. مترجم اين اثر گفت: دكارت به عنوان آغازگر اومانيزم، وجود انسان و انديشمند بودن او را به‌خوبي اثبات كرد، اما چندان از عهده اثبات وجود خدا و ارتباطش با انسان برنيامد./

دكتر علي‌محمد صابري در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، اين اثر را ويژه تدريس براي درس فلسفه دكارت در مقطع كارشناسي ارشد برشمرد.

وي اين كتاب را بررسي انديشه‌هاي عقل‌گرايان و راسيوناليست‌هاي مفهوم‌گرا دانست كه اوج تفكر اومانيسم را در غرب نشان مي‌دهد.

صابري گفت: كاتينگهام كه يكي از بزرگ‌ترين دكارت‌شناسان معاصر به شمار مي‌آيد، در اين كتاب شرح مي‌دهد كه چگونه دكارت پدر فلسفه جديد شد و انسان را محور انديشه قرار داد. تا پيش از دكارت انديشه فلاسفه، خدامحور بود . در يونان باستان نيز جهان،‌ محور انديشه‌ها قرار داشت.

وي افزود: در اين دوره تفسيرهايي از انسان مطرح شد كه برخي الهي و عرفاني و برخي مادي‌گرايانه و الحادي بودند. گروه دوم انسان را عالمي منفك از ملكوت و بي‌ارتباط با خدا تفسير مي‌كردند كه اين تفسير ملحدانه، ديدگاه غالب در غرب بود.

مدرس دانشگاه تربيت معلم درباره تفسيري كه دكارت از ارتباط انسان با خدا ارايه كرد، گفت: تفسير او يك تفسير بينابيني بود. دكارت انسان و انديشمند بودنش را به‌خوبي اثبات كرد، اما از عهده اثبات وجود خدا و ارتباطش با انسان آن گونه كه از يك فيلسوف معتبر انتظار مي‌رفت  برنيامد.

صابري ادامه داد: هايدگر اين تفسير ناتمام در فلسفه دكارت را با فلسفه اگزيستانسياليسم بيان كرد.

اين نويسنده و مترجم در پايان اظهار داشت: در اين كتاب، ابتدا مدرنيته دكارت و اومانيزم بررسي شده‌اند و در ادامه اوج گرفتن اين انديشه توسط كانت و هگل و هايدگر نشان داده مي‌شود.

كتاب «فلسفه دكارت» توسط انتشارات قصيده در دست چاپ است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها