به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، سلمی الخضراء الجیوسی، شاعر پژوهشگر، منتقد ادبی و مدیر موسسه «پروتا» است که در سال 1980 به منظور ترجمه و نشر فرهنگ و ادبیات عرب در کشورهای انگلیسی زبان تاسیس شد.
الخضراء از پدر فلسطینی و مادری لبنانی در شهر سلط، اردن به دنیا آمد اما کودکی و نوجوانی خود را در شهرهای عکا و بیتالمقدس گذراند. او در دانشگاه آمریکایی بیروت در دو رشته ادبیات عرب و انگلیسی تحصیل کرد و سپس از دانشگاه لندن دکترای ادبیات عرب گرفت.
این شاعر به همسری یک دیپلمات اردنی در آمد و سالهای زیادی در پایتختهای غربی زندگی کرد. او در دانشگاههای کشورهای عربی و آمریکا سالها به عنوان استاد ادبیات عرب به تدریس مشغول بوده است.
ادوارد سعید و بسیاری از اندیشمندان بزرگ عرب و غرب سلمی الخضراء را به عنوان یکی از بزرگترین صاحبنظران ادبیات عرب میشناسند.
او در انتشار فرهنگ و ادبیات عرب در غرب خدمات شایانی انجام داده است و دهها کتاب تالیفی و ترجمه و تحقیق در کارنامه ادبی خود دارد.
ترجمه دو قطعه شعر از این شاعر:
گلدستهها
«گلدستهها کلافهام کردهاند
هر وقت به سمت غرب رفتهام دست و پایم را میگیرند
انگار لغزیدهام
و از پس هر نماز
سرزنشم میکنند
انگار کفر ورزیدهام
گلدستهها کلافهام کردهاند.
خارها
«خواب دیدم، دیروز خواب دیدم
روی این زمین
منتشر شدهام
قمرهایی از نان و آب
از قلبم درختی روییده
به آسمان میرود
یک دست به پشتم
یک مچ روی سنگ قبرم
و چراغی در نور کم سو.
ای دوست! خارها!
خارها را ندیدهای
که پوست شب را خال خال میکنند؟»
نخستين همايش شاعران ايران و جهان 28 فروردين تا اول ارديبهشت در سه شهر تهران، شيراز و اصفهان برگزار ميشود.
نظر شما