به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، شهين اعواني، داور بخش فلسفه جايزه كتاب سال جمهوري اسلامي ايران، در حاشيه برپايي مراسم ديدار وزير فرهنگ و ارشاد با داوران كتاب سال كه يكشنبه، 9 اسفند، در هتل انقلاب تهران برگزار شد، در پاسخ به سوالي مبني بر ارزيابياش از نحوه داوريها در اين جايزه گفت: در بخش خارجي اين جايزه همه كتابها ديده نميشود. اين در حالي است كه بسياري از نويسندگان خارجي درباره فرهنگ، ادبيات و تمدن ايراني بسيار دقيق كار ميكنند و معادل آثار آنان، نويسندگان ايراني در ايران جايزه ميگيرند.
وي افزود: اگر نويسندهاي در ايران در بخشهايي از فرهنگ و هنر ايراني كار كند، طبيعي است. ولي ايرانيان خارج از كشوري كه به اين آثار علاقمندند، بايد سهم بيشتري در جايزه كتاب سال داشته باشند و اين تشويق براي خارجياني است كه عمرشان را براي فرهنگ ما صرف كردهاند.
اين مترجم به مشکلات حوزه فلسفه اشاره کرد و گفت: مشكل ديگر حوزه فلسفه اين است كه ما برنامهريزي مشخصي براي بخش فلسفه نداريم و كتابها بدون برنامهريزي در حوزه فلسفه انتخاب و ترجمه ميشوند.
وي خاطرنشان كرد: حوزه فلسفه نبايد خيلي سليقهاي دنبال شود. در سالهاي اخير، آثار صرفا براساس سليقهها وارد اين عرصه شدهاند؛ نه به گونهاي علمي و ساختارمند. در حالي كه در وهله اول بايد به مورد نياز بودن يك كتاب و سپس به ترجمه آن توجه شود. این "مورد نیاز بودن" از مواردی است که لازم است در داوری کتابها در کتاب سال نیز همواره از ملاکهای اصلی باشد.
نظر شما