

خاطرات احمد احمد، تمام زندگی کسی را در بر میگیرد که در جایگاه معلمی و در خانوادهای آشنا با مسائل سیاسی زندگی میکرد.
یکی از تصاویر مجله نشنال جئوگرافیک از مکتبخانه پسرانه، که فروردین سال ۱۳۰۰ با موضوع ایران و ایرانیهای اواخر دوره قاجار منتشر شد.
نمایش «چهلگیس» به نویسندگی محمد چرمشیر و کارگردانی سیروس کهورینژاد از ۱۶ بهمن در سالن چهارسوی تئاتر شهر روی صحنه میرود و دو شب نخست آن، با فروش کامل بلیتها مواجه شده است.
همزمان با آغاز نمایش "رستم و اسفندیار" با حضور مهمانان ویژه از پوستر نمایش رونمایی شد.
قم - مولف کتاب «مجموعه آثار میرزا حسن رشدیه تبریزی» با اشاره به اینکه هدف از گردآوری و بازنشر این کتابها، بزرگنمایی تالیفات رشدیه یا زنده کردن تدریس این کتابها نیست، تاکید کرد: هدف، احیای آثار رشدیه به منظور تجزیه و تحلیل برنامهریزان نظام تعلیم و تربیت بود.
خراسان شمالی- کتاب «فلسفه مسکن؛ کاربرد مفاهیم در سیاستهای خانهسازی» با ترجمه عاطفه صداقتی، پژوهشگر خراسانی اثری که با عبور از نگاههای صرفاً فنی و اجرایی، مسکن را بهعنوان یک حق اجتماعی، مسئولیت جمعی و مسئلهای فلسفی بازخوانی میکند.
آیین پایانی «چهلوسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» یکشنبه (نوزدهم بهمن ماه ۱۴۰۴) با حضور رئیس جمهور برگزار میشود.
خراسان رضوی - رویداد ملی، فرهنگی - ترویجی «صدای تو منم، ایران» با موضوع برنامههای کتابمحور و با حضور نویسندگان و شاعران همزمان با نیمه شعبان در مشهد برگزار شد.
قم - کتابخانه آیتالله بروجردی در قم ۵۰ عنوان از منابع دیجیتالی خود را در اختیار کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان قرار داد تا دسترسی پژوهشگران به منابع پژوهشی گسترش یابد.
البرز - کتاب بیوهکشی اثر یوسف علیخانی در نشستی فرهنگی مورد نقد و بررسی قرار میگیرد؛ اثری که با تکیه بر جغرافیای بومی و روایت زندگی در روستا، به بازخوانی رنجها و سرنوشت زنانی میپردازد که پس از مرگ همسر، در سایه سنتها و باورهای مردسالارانه، حق انتخاب از آنان سلب میشود.
ایلام- به همت نشر زانا، کتاب دهریا کنارێ خوەشە (مجموعه غزلهای کردی) سروده حیدرعلی شفیعی در ایلام منتشر شد.
قزوین- مترجم کتاب «مقایسه ادبیاتها؛ مطالعات ادبی در عصر طلایی» معتقد است؛ جهانیشدن یک متن، نتیجه ترجمه، بازخوانی و انتقال فرهنگی است. ادبیات فارسی ظرفیت بالایی برای این فرایند دارد، اما نیازمند ترجمه هدفمند و چارچوب نظری دقیق است.
بازار کاغذ تحریر در ایران و سایر ملزومات چاپی، به دلیل وابستگی به واردات و تأثیرپذیری از نوسانات ارزی، در شرایطی ناپایدار قرار دارد.
«خودهای فارسیخو» چگونگی شکلگیری هویتها در جهان فارسیزبان بین قرون چهاردهم تا نوزدهم میلادی را تحلیل میکند؛ دورهای که زبان فارسی نقش برجستهای در مناطق جنوبی و غربی آسیا ایفا میکرد.
نویسنده در این کتاب به بینش نهادگرای فرانسه (مکتب رگولاسیون) اشاره کرده، نشان میدهد که بحرانهای مالی جهانی فعلی ناشی از تضادهایی است که در بطن مدل رشد سرمایهداری مالیگرا توسعه یافته است.
دیوان منوچهری دامغانی به تصحیح و تحقیق راضیه آبادیان، که در بهار ۱۴۰۲ توسط بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار و با همکاری نشر سخن منتشر شد، فراتر از یک بازنشر ساده، تلاشی بنیادین برای بازگرداندن اصالت به کلام یکی از دشوارگوترین شاعران سده پنجم هجری است.
لیروی کلارک در کتاب «نوشتن برای صحنه» به تفصیل در مورد ساختار استاندارد نمایشنامهها، به ویژه در قالب سه پردهای، صحبت میکند.
۲۴ نامزد موضوع «کودک و نوجوان» چهلوسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران اعلام شد.
رئیس اتحادیه صنعت چاپ خراسان رضوی معتقد است؛ با تقویت ارتباطات منطقهای در قالب پیمان اوراسیا، ایران میتواند به بازارهای تازهای در آسیای مرکزی دست یابد و فرصتهای صادراتی خود را گسترش دهد.
زمان برگزاری هفدهمین آیین ملی بزرگداشت حامیان نسخ خطی به زمان دیگری موکول شد.
کرمانشاه- پس از زلزله سال ۹۶ غرب استان کرمانشاه، بسیاری از زیرساختهای شهرهای سرپلذهاب، قصرشیرین و گیلانغرب تخریب شدند اما در این سالها روند بازسازی کتابخانههای این شهرها به عنوان ستونهای اصلی فرهنگی شهر تاکنون انجام نگرفته، موضوعی که نیازمند توجه وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است.
کرمانشاه- سومین جلد گزیده مصاحبههای سودابه زنگنه شاعر و روزنامهنگار کرمانشاهی با نام «بیست گفتوگو» با تیراژ ۳۰۰ نسخه در زمینه شعر و روزنامهنگاری منتشر شد.
فیلم «نیم شب» به کارگردانی محمدحسین مهدویان و نویسندگی یزدانیخرم و اعظم بهروز با سوژهای درباره جنگ 12 روزه در جشنواره فیلم فجر اکران شد و نتوانست نظر منتقدان و اهالی رسانه را جذب کند
قزوین- مترجم کتاب «مقایسه ادبیاتها؛ مطالعات ادبی در عصر طلایی» معتقد است؛ جهانیشدن یک متن، نتیجه ترجمه، بازخوانی و انتقال فرهنگی است. ادبیات فارسی ظرفیت بالایی برای این فرایند دارد، اما نیازمند ترجمه هدفمند و چارچوب نظری دقیق است.
دیوان منوچهری دامغانی به تصحیح و تحقیق راضیه آبادیان، که در بهار ۱۴۰۲ توسط بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار و با همکاری نشر سخن منتشر شد، فراتر از یک بازنشر ساده، تلاشی بنیادین برای بازگرداندن اصالت به کلام یکی از دشوارگوترین شاعران سده پنجم هجری است.
داور چهلوسومین دوره جایزه کتاب سال معتقد است، این رویداد هیچگاه در مسیر ایستا و ثابت باقی نمانده و همواره سعی داشته است در جهت بهبود حرکت کند.
آذربایجانغربی- مدیرکل کتابخانههای عمومی استان آذربایجانغربی گفت: همزمان با چهل و هفتمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی، پویش «ایران به روایت من» در دو بخش کتابخوانی و خلق اثر ادبی در آذربایجانغربی برگزار میشود.
«فهرست منابع غیرکتابی کتابخانه دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران» کتابی مرجع برای پژوهشگران رشتههای مختلف است که از دل کهنترین کتابخانه دانشکدهای کشور کشف و سازماندهی شده است.
اصغر نوری - مترجم رمان «تماما مدرنها» - گفت: «در این رمان، ما در دل قصه، مشغول پژوهش در اسناد هستیم. یعنی خود اسناد وارد متن میشوند و راوی در حین تعریف کردن قصه، روایتی مستند هم ارائه میدهد. این یک فرم پیشنهادی برای نویسندگان ایرانی است که میتوانند درباره تاریخ سیاسی و اجتماعی ایران از چنین ظرفیتی استفاده کنند.»
نعمت میرزازاده، شاعر بلندآوازه و پژوهشگر برجسته شاهنامه، در سن ۸۶ سالگی در پاریس درگذشت.
احمد اکبرپور - نامزد جایزه هانس کریستین اندرسون - گفت: ادبیات خوب میتواند هم بومی باشد و هم جهانی. حتی بومیترین کارها هم میتوانند برای مخاطب جهانی جذاب باشند. در داستان و شعر، تخیل و کشف و شهود اهمیت دارد. اگر بخواهیم در رقابت جهانی موفق باشیم، بهروز بودن ادبیات و انتخاب سوژههای نو هم ضروری است تا بتوانیم در کنار بزرگان جهان قرار بگیریم.
مهشید میرمعزی گفت: «دروغها درباره مادرم» در ظاهر به موضوعی دم دستی اشاره دارد ولی این موضوع چنان جذاب و با ظرافت بیان شده که تمام زنان با آن ارتباط برقرار میکنند. امروزه بسیاری از زنان در سراسر دنیا تحت فشار جنون زیبایی قرار گرفتهاند و دیگر مسئله از رنج چاقی گذشته و به وسواس و جنون تبدیل شده. دروشر هوشمندانه در لابهلای کلمات خود نشان داده که چگونه زنان از تمایل به زیبایی عبور کردهاند و به جنون کشانده شدهاند. راوی داستان کودکی است که شاهد رنجهای روحی واردشده به مادر چاقش از سوی پدرش است.
۲۴ نامزد موضوع «کودک و نوجوان» چهلوسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران اعلام شد.
سخنگوی وزارت آموزش و پرورش، از پیشبینی تامین کاغذ کتاب درسی در بودجه سال ۱۴۰۵ خبر داد و تاکید کرد:امیدواریم پس از بررسی جداول بودجه و تأیید نهایی مجلس و کمیسیون تلفیق، به قانون تبدیل شود تا بتوانیم روند کار را ادامه دهیم.
آیین پایانی «چهلوسومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران» یکشنبه (نوزدهم بهمن ماه ۱۴۰۴) با حضور رئیس جمهور برگزار میشود.
«خودهای فارسیخو» چگونگی شکلگیری هویتها در جهان فارسیزبان بین قرون چهاردهم تا نوزدهم میلادی را تحلیل میکند؛ دورهای که زبان فارسی نقش برجستهای در مناطق جنوبی و غربی آسیا ایفا میکرد.
کتاب «ملتسازی» با زیرعنوان «چرا برخی کشورها یکپارچه میمانند و برخی تجزیه میشوند؟» نوشته آندرهاس ویمر، در صدد است تا نگاهی جامع به فرآیند ملتسازی بیندازد. این کتاب یکی از متعدد آثاری است که میکوشند پیچیدگی تاریخی و نمودهای اصلی جامعه مدرن در سرتاسر جهان را بررسی کنند.
همایش ملی جهانِ ایرانی؛ خلیجفارس و دریای عمان (مکران) از سوی پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی و گروه پژوهشی باستانکاوی تیسافرن و پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری برگزار میشود
انتشار کتابی پژوهشی جدید با طرح این ادعا که آثار منسوب به ویلیام شکسپیر در واقع توسط زنی شاعر با ریشههای یهودی و آفریقایی نوشته شدهاند، بار دیگر یکی از مناقشهبرانگیزترین بحثهای تاریخ ادبیات جهان را زنده کرده است.
نمیدانم چرا هر بار که در بیمارستان بستری میشدم یا در منزل در حال استراحت پس از عمل جراحی بودم، به یاد نوشتن خاطرات و سیر زندگی گذشتهام میافتادم، قلم به دست میگرفتم و چند صفحهای یادداشت برمیداشتم
نظر شما