به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)،کتاب تازهمنتشرشدهی «عشق بعید و مادر آدریانا» شامل دو نمایشنامه از امین معلوف، نویسنده و متفکر برجستهی لبنانیفرانسوی است؛ دو اثر نمایشی که با نثری شاعرانه و نگاه انسانی، به مفاهیمی چون عشق، تنهایی، سفر، هویت، غربت، جنگ و حافظه میپردازند. معلوف که همواره در آثارش دغدغهی مهاجرت، بحران هویت و مرز میان فرهنگها را دنبال کرده، در این دو درام نیز با زبانی تأملبرانگیز، مخاطب را به مواجههای درونی با این مفاهیم دعوت میکند.
نمایشنامهی نخست با عنوان «عشق بعید»، روایت دلدادگی میان دو انسان است که هرگز یکدیگر را از نزدیک ندیدهاند. عشقی که در دوردست، از دل فاصلهها و میان سکوت و خیال زاده میشود. عشقی که نه در وصال، بلکه در میل و انتظار معنا مییابد و سرانجام، به آغوش مرگ پناه میبرد. این نمایشنامه، تجربهای شاعرانه و در عین حال تلخ از عاشقانهای دور است؛ عشقی که نه از جنس روزمره، بلکه از نوعی تعلق روحی و ذهنی ساخته شده است.
نمایشنامهی دوم با عنوان «مادر آدریانا»، با زنی تنها و زخمی مواجهمان میکند؛ زنی که میان خاطرهی مادر بودن و رنج فقدان، و میان میل به انتقام و ترس از تکرار خشونت، سرگردان است. معلوف در این اثر، به سراغ تبعات جنگ و بحرانهای اخلاقی پس از آن رفته و در قالبی نمایشی، تصویری از انسان جنگزده و درمانده ارائه میدهد؛ انسانی که نه در میان بهترینها قرار میگیرد و نه به پستترین تبدیل میشود، اما همواره در مرز سقوط و رهایی، پیش میرود.
در بخشی از متن آمده: «از آغاز حیوانی وحشی نبود؛ درماندهای نگونبخت بود… آن سال، جوانها گمان کردند دوباره به دنیا آمدهاند؛ بیهیچ قید و قوانینی، آزاد آزاد؛ خدایان خیابانها، خدایان قوانین، خدایان شب، خدایان زنان و تقسیمکنندگان مرگ…»
امین معلوف در این کتاب نیز، همچون آثار پیشینش، دغدغهمند، چندفرهنگی و تیزبین ظاهر میشود؛ نویسندهای که از دل بحرانها، گفتوگویی تازه میان انسان و هویت برمیسازد. کتاب «عشق بعید و مادر آدریانا» با ترجمهی رحیم فروغی منتشر شده و برای مخاطبانی که به ادبیات نمایشی عمیق و چندلایه علاقهمندند، پیشنهادی شایسته است. کتاب «عشق بعید و مادر آدریانا» نوشته امین معلوف و ترجمه رحیم فروغی در نوبت اول ۱۴۰۴ با ۱۳۳ صفحه به قیمت ۲۱۲ تومان به همت انتشارات افراز منتشر شده است.

نظر شما