یکشنبه ۷ اردیبهشت ۱۴۰۴ - ۱۲:۰۱
ترجمه رمانی از هاینریش مان

محمود حدادی، مترجم ادبیات آلمانی از پایان ترجمه رمان «پیپو اسپانو» نوشته هاینریش مان خبر داد.

محمود حدادی، مترجم ادبیات آلمانی‌زبان، در گفت‌وگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) با اعلام این خبر عنوان کرد: «پیپو اسپانو» پس از «عروسی خونین پاریس»، «زیردست»، «فرشته‌ی آبی» و «مرگ پوتیا» چهارمین ترجمه من از آثار هاینریش مان است. هاینریش مان رمان‌نویس آلمانی و برادر نویسنده بزرگ، توماس مان، بود. مضمون اغلب رمان‌های هاینرش مان انتقادی و سیاسی و در راستای مقابله با اندیشه‌های نازیسم بود.

حدادی درباره موضوع «پیپو اسپانو» که به‌تازگی برای انتشار به نشر افق سپرده شده، توضیح داد: شخصیت اصلی این رمان یک نمایشنامه‌نویس معمولی دوران انحطاط به نام ماریو مالْ‌ولْتو است که به «پیپو اسپانو» از سلحشوران دوران قرون وسطی عشق می‌ورزد و دوست دارد چون او باشد ولی در پایان داستان می‌بینیم در لحظه آزمون اخلاقی ذات محافظه‌کارانه خود را نشان می‌دهد و درمی‌یابد نمی‌تواند یک سلحشور واقعی باشد. ماریو مالْ‌ولْتو در این رمان می‌خواهد هم‌تراز تراژدی‌نویسان دنیای باستان باشد پس محض القای قدرت به خود، تصویر پیپو اِسپانو را بر دیوار اتاق کارش نصب کرده است؛ شمایل شمشیرزنی بزرگ را از دورانی کهن. اما تقلید از این سلحشور در برخورد با عشقی طبیعی کار شخصیت اصلی داستان را به فلاکت می‌کشاند.

این مترجم گفت: هاینریش مان خود دو جا بر این داستان شرح آورده است. یک بار در نامه‌ای خطاب به نوجوانان نوشته: «ه. م. که کارش نویسندگی است، چند تایی داستان برای پسران و بسیاری هم برای دختران نوشته است. به پسرها بیش از همه گفته است که در مردان روزگار خود چه خصایلی را نمی‌دید. او غرور را نمی‌دید؛ برای همین رمان زیردست را نوشت. شجاعت را نمی‌دید. برای همین نوولای پیپو اسپانو را نوشت. صداقت را نمی‌دید و آرمانگرایی دورنگر را. فقدان این صفات موضوع داستان‌های او از دنیای اقتصاد و سیاست شد. ه. م. در مجموع انسانیت بی‌نقصان را گمشده می‌دید.»

حدادی همچنین با اشاره به اینکه به‌زودی چاپ مجدد ترجمه‌اش از «فاوست» گوته با اعمال ویرایش‌هایی عرضه خواهد شد، بیان کرد: همچنین در حال ترجمه ۲۰ درصد از مقاله‌های توماس مان هستم که امیدوارم به‌زودی در اختیار خوانندگان ایرانی قرار گیرد.

برچسب‌ها

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • فرشته حاجیلو IR ۲۱:۱۴ - ۱۴۰۴/۰۲/۰۷
    سلام.تشکر از معرفی رمان هاینریش مان

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها