در جريان ملاقات رييس سازمان اسناد و كتابخانه ملي ايران با قائم مقام وزير فرهنگ و ميراث فرهنگي لهستان مقرر شد دو طرف در زمينه مبادله كارشناس و تجارب، نسخ خطي و اسناد تاريخي با يكديگر همكاري كنند._
وي سرمايهگذاري در عرصه فرهنگ را در طول زمان به نفع ملتها دانست و افزود: سرمايهگذاري فرهنگي ميتواند عامل بهرهبرداري در ساير حوزهها نيز باشد.
در اين ديدار قائم مقام وزير فرهنگ و ميراث فرهنگي لهستان نيز با اشاره به وجود خاطرات مشترك و درخشان ميان دو ملت تصريح كرد: روابط تاريخي به مسوولان نشان ميدهد كه باوجود فاصله جغرافيايي دو كشور رابطه ميان دو ملت ميتواند بسيار افزايش پيدا كند.
وي سفر مشاور فرهنگي رييس جمهور ايران را جزيي از پروسه افزايش روابط دو كشور دانست و افزود : سياست دولت لهستان در سالهاي اخير، سرعت بخشيدن به برقراري روابط با جمهوري اسلامي ايران است و ما علاقهمنديم هرچه سريعتر تفاهمنامههاي بيشتر همكاريهاي گسترده فرهنگي ميان ايران و لهستان به امضا برسد.
قائم مقام وزير فرهنگ لهستان، فرهنگ را زمينهساز توسعه ديگر عرصههاي روابط دو كشور دانست و افزود: دولتها بايد برقرار كننده روابط باشند، اما گسترش اين روابط بايد خارج از دولت صورت بگيرد.
وي به آثار و گنجينههاي غني و قديمي دو كشور اشاره كرد و افزود: مبادله تجارب و روشهاي مدرني كه دو كشور در زمينه حفاظت از آثار تاريخي مكتوب و غير مكتوب دارند ميتواند بسيار مفيد باشد.
قائم مقام وزير فرهنگ و ميراث فرهنگي لهستان در پايان اين ديدار مجموعهاي دست نويس از نتهاي «شو پن» آهنگساز معروف لهستاني را به علياكبر اشعري اهدا كرد .
اشعري در بخش ديگري از برنامههاي سفر به لهستان، از دانشگاه ورشو و كتابخانه اين دانشگاه كه بزرگترين كتابخانه لهستان بعد از كتابخانه ملي آن است، بازديد كرد و با رييس اين دانشگاه، استادان و دانشجويان رشته زبان و ادبيات فارسي آن ديدار و گفتگو كرد.
نظر شما