شنبه ۳۱ تیر ۱۴۰۲ - ۰۷:۰۸
زبان‌ فارسی نیاز به آموزش دانشگاهی و طبقه‌بندی دارد/ استفاده از مؤلفه‌های زبان خارجی در جوانان برای ایجاد تشخص

آذربایجان‌غربی- پژوهشگر فرهنگ و زبان ادب فارسی و عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: آموزش زبان فارسی نیاز به آموزش منظم، دانشگاهی و طبقه‌بندی شده دارد.

مهدی قنواتی، در گفت‌وگو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در ارومیه، گفت: مهمترین چالشی که اکنون در حوزه زبان فارسی وجود دارد ورود واژگان و اصطلاحات بیگانه و همچنین ورود نحو زبان انگلیسی به نحو زبان فارسی است. 

وی افزود: همچنین مهمترین موضوعی که الان زبان فارسی در سطح کلان با آن مواجه است، ورود ساختارهای دستوری زبان انگلیسی، آلمانی به فارسی بود و نکته دیگر ظهور و بروز زبان فارسی در کشورهای فارسی زبان‌ مثل افغانستان و پاکستان است و کشورهای اروپایی و به هر حال آمریکا درصدد هستند دایره فعالیت زبان فارسی را محدود کنند مثلا در دولت‌های قبلی کشور افغانستان، تدریس زبان انگلیسی مجاز شد و اینکه پیش‌تر از این وجود نداشت.

ذهنیت اشتباه جوانان برای استفاده از مؤلفه‌های زبان خارجی

عضو کارگروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: مشکل دیگر هم این است که نوجوانان و جوانان تحصیلکرده این ذهنیت را دارند  که استفاده از مؤلفه‌ زبان‌های خارجی مثل انگلیسی و فرانسه تشخص می‌آورد و با استفاده از این مولفه‌ها سطح طبقه اجتماعی خود را بالا می‌برند و نشان می‌دهند که سواد و دانش زیادی دارند که از نظر علمی این ذهنیت نادرست است و برگزاری کارگاه‌های ویراستاری یکی از جلوه‌های است که می‌تواند به کاربران زبان فارسی کمک کند که متوجه شوند استفاده درست از زبان فارسی در شکل‌های مختلف اهمیت دارد.

قنواتی ادامه داد: فرهنگستان در آنچه توانسته، امکاناتی را جذب و شرایطی را فراهم کرده برای اینکه به طور کلی به فارسی‌زبان چه در داخل و خارج از مرزها و در مقام بعدی وزارتخانه،نهادهای دولتی و غیر دولتی اهمیت زبان فارسی را توضیح دهند، در عین حال انعقاد تفاهم‌نامه با نهادهایی مثل صدا و سیما، سازمان استاندارد ایران، وزارت بهداشت و علوم پزشکی از جمله برنامه‌هاست اما در این راستا بودجه فرهنگستان بسیار محدود و کمک فرهنگستان بیشتر علمی و معنوی است.

ایرادات درست نویسی در صنعت نشر 

پژوهشگر فرهنگ و زبان ادب فارسی در پاسخ به این سوال که «چرا هنوز ویرایش و درست‌نویسی در صنعت نشر کشورمان جدی گرفته نمی‌شود و برنامه‌های فرهنگستان در حوزه ویراستاری چیست؟» گفت: در مورد این سوال نکته اول مسئله فرهنگی است و ما تصور می‌کنیم جامعه فارسی‌زبان تصور می‌کند زبانی که در مدرسه یاد می‌گیرند فارسی است و نیاز به آموزش منظم، دانشگاهی و طبقه‌بندی شده ندارد.

وی ادامه داد: جامعه زبان فارسی‌ تا زمانی که درگیر نوشتن نشود مشکلات را درک نمی‌کند. فرهنگستان از سال‌های پیش و  نزدیک 20 سال دستور خط فارسی را درباره ویرایش و درست‌نویسی تدوین کرده است و همچنین انجمن صنفی ویراستاری هم چندین سال است که افتتاح شده و با حمایت‌های فرهنگستان در زمینه‌های مختلف دوره و کارگاه چه به‌صورت حضوری یا مجازی هم مخاطبان عام و هم برای نهادهای دولتی که درخواست دارند، برگزار می‌کنند و انجمن صنفی ویراستاران ماموریت کارگاه‌های درست‌نویسی را برعهده دارد.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها