وزیر فرهنگ ونزوئلا در رونمایی از کتاب «آوریل درون کودتا» در سرای ملل:
امپریالیسم پشت کودتا ایستاده است/ اهدای شمشیر سیمون بولیوار به وزیر فرهنگ ایران
ارنستو ویِگاس، وزیر فرهنگ ونزوئلا در برنامه رونمایی کتاب «آوریل درون کودتا» گفت: برای درک بیشتر دو فرهنگ باید ترجمه وجود داشته باشد اما آنچه که نیاز به ترجمه ندارد عزت و کرامت میان مردم ایران و ونزوئلاست که وجود دارد و نیاز به ترجمه ندارد.
ارنستو ویلگاس در برنامه رونمایی کتاب «آوریل درون کودتا» گفت: برای درک بیشتر دو فرهنگ باید ترجمه وجود داشته باشد اما آنچه که نیاز به ترجمه ندارد عزت و کرامت میان مردم ایران و ونزوئلاست که وجود دارد و نیاز به ترجمه ندارد.
او افزود: هنگامی که رئیس جمهور کشورم به من اجازه داد تا در نمایشگاه ایران حضور پیدا کنم خواستم از فرصت استفاده کنم و سلام گرم رئیس جمهور ونزوئلا را به رهبر و مردم ایران اعلام کنم.
وزیر فرهنگ ونزوئلا بیان کرد: باید درود بفرستم به روح هوگو چاوز که این مسیر را هموار کرد تا ما با ایران روابطمان گسترش دهیم. من در اینجا علیرغم حس افتخاری که دارم اما کمی معذب هستم که اکنون با دو عنوان اینجا حضور پیدا کردم، یکی به عنوان وزیر فرهنگ ونزوئلا و دیگری به عنوان یک نویسنده؛ دو حس و وظیفه متفاوت. وقتی چنین عنوانی را قبول میکنیم قدری از فردیت فاصله میگیریم و برای قبول مسئولیت باید گستردهتر فکر کنیم.
وی بیان کرد: من خوشحالم میتوانم کتاب را در اینجا لمس کنم و ترجمه کتاب برای من قابل تحسین است که با یک تیم متبحر با سرعت آن را ترجمه کردند، این مسئله تحسینبرانگیز و شگفتانگیز است چون این اتفاق به سرعت رخ داد، درست مانند رویدادهایی که در این منطقه به سرعت در حال روی دادن است. رویکرد روزنامهنگاری من این است که باید بتوانم تغییرات را گزارش کنم و چقدر مشتاقم بتوانم مصاحبهای با رهبر ایران داشته باشم درباره اتفاقاتی که در جهان در حال روی دادن است.
وزیر فرهنگ ونزوئلا ادامه داد: من اکنون میخواهم به عنوان یک نویسنده با شما صحبت کنم، این کتاب در سال ۲۰۰۹ میلادی در تمام شهرهای ونزوئلا پخش شده است، کتابی که هفت سال بعد از کودتای نافرجام علیه فرمانده هوگو چاوز نوشته شد. همچنین این کتاب در کشورهای مختلف حتی در نیویورک نیز ترجمه شد.
ارنستو ویلگاس گفت: زمانی که کودتا اتفاق افتاد کتاب دیگری در این زمینه منتشر شد و در آن تفاقاتی بود که جزئی از تاریخ ونزوئلا شد که هنوز هم در حال رخ دادن است. آن کودتا علیه چاوز به اشکال مختلف با گردانندگان متنوع همچنان ادامه دارد و در ماهیت اصلی امپریالیسم پشت آن است و این تاریخی است که همچنان ادامه دارد.
وزیر فرهنگ ونزوئلا گفت: قدرت رسانهای جهان به دستگاهی تبدیل شده که خشم جمعی را انتقال میدهد که این کار در عرصه بینالمل باعث خشم و نفرت میشود. این ابزار باعث شده که پدیدهای به عنوان اسلامهراسی رخ دهد و این رویکرد باعث میشود که ونزوئلا و ایران با اسامی بد خوانده شود در حالی که ایران و ونزوئلا کلمات زیلا و مقدسی هستند که در رسانههای جهانی آنها را بد نشان میدهند. سرنگون کردن این ابزارهای رسانهای در عرصه فرهنگی بسیار اهمیت دارد تا صلح جهانی ایجاد شد.
ارنستو ویلگاس اظهار کرد: ما در عرصه فرهنگ خودمان را ملزم کردیم با تمام ملتهای جهان ارتباط داشته باشیم. مردمانی که دارای هویت هستند و میخواهند در چارچوب هویت خودشان ارتباط برقرار کنند من افتخار میکنم یک ونزوئلایی هستم و از پیراهنی که مهدی اسماعیلی به من هدیه داد و من آن را پوشیدم خیلی خوشحالم.
او افزود: من که لباس ایرانی هدیه وزیر را به تن دارم خواستم شمشیر سیمون بولیوار را به وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی هدیه کنم این شمشیر متعلق به دویست سال پیش هست.
وزیر فرهنگ ونزوئلا گفت: قدرت رسانهای جهان به دستگاهی تبدیل شده که خشم جمعی را انتقال میدهد که در عرصه بینالمللی باعث خشم و تفرت میشود.
او ادامه داد: ما باید ارتباطهایمان را در عرصه فرهنگی، هوا و و فضا و گسترش دهیم تا ارتباطها بیشتر باشد. امیدوارم همکاریهای ما در زمینه سینما و انتشارات گسترش پیدا کند. در همین جا از فرصت استفاده میکنم و شما را به حضور در نمایشگاه کتاب کاراکاس فرا میخوانم.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» ۲۰ تا ۳۰ اردیبهشتماه در مصلای امام خمینی(ره) و همزمان بهصورت مجازی در ketab.ir در حال برگزاری است.
نظر شما