چهارشنبه ۱۱ اسفند ۱۴۰۰ - ۱۱:۰۳
بازدید هیات قرقیزستانی از کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس/ امضای تفاهم‌‌نامه با رعایت مصالح فرهنگی دو طرف

هیاتی از کشور قرقیزستان روز دوشنبه 9 اسفندماه از کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی بازدید و با حجت‌الاسلام والمسلمین غلامرضا قاسمیان، رئیس کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی دیدار کردند.

 به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)؛ به نقل از روابط عمومی و امور بین‌الملل کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی، روز دوشنبه 9 اسفند ماه، نوریان اموروف؛ مدیر دپارتمان توسعه پایدار و فناوری جمهوری قرقیزستان و عاقل بیگ کلیچف، رایزن سیاسی به اتفاق هیات همراه، از واحدهای مختلف مجموعه کتابخانه مجلس از جمله بخش‌های خطی، مرمّت، دیجیتال‌سازی و موزه مجلس بازدید و سپس و با حجت‌الاسلام والمسلمین قاسمیان، رئیس این مرکز دیدار کردند.
 
نوریان اموروف؛ مدیر دپارتمان توسعه پایدار و فناوری جمهوری قرقیزستان و عاقل بیگ کلیچف، رایزن سیاسی از واحدهای مختلف مجموعه کتابخانه مجلس اعم از بخش‌های خطی، مرمّت، دیجیتال‌سازی و موزه مجلس بازدید کردند. پس از این بازدید، این هیات برای بررسی راهکارهایی برای همکاری فرهنگی، با رئیس کتابخانه مجلس دیدار و گفتگویی‌هایی را انجام دادند.

در ابتدای این دیدار، حجت‌الاسلام قاسمیان، ضمن خوشامدگویی و خیرمقدم به هیئت قرقیزستانی، معرفی کوتاهی از کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی ارائه کرد و در مورد تاریخچه این مرکز، رؤسای پیشین و منابع آن اعم از خطی، اسناد و موزه، توضیحاتی داد.
 
رئیس کتابخانه مجلس در ادامه، در مورد اقدامات این مرکز در دوسال اخیر گفت: «ما در این ایام همه‌گیری ویروس کرونا، بیش از پیش در تلاشیم تا منابع ارزشمند این مرکز را در دسترس عموم قرار دهیم و برای این منظور، به دیجیتال‌سازی منابع توجه ویژه کرده و در حال دیجیتال‌سازی همه منابع کتابخانه مجلس هستیم.»
 
 مدیر دپارتمان توسعه پایدار و فناوری جمهوری قرقیزستان در این دیدار توضیح داد که از سوی شخص رئیس جمهور قرقیزستان،  مسئولیت دارد تا مطالعاتی در حوزه تاریخ و فرهنگ قرقیزستان داشته باشد و به  همین علت،در حال جمع‌آوری و تحقیق در حوزه آرشیوها، سندها و منابع مربوط به قرقیزستان است. وی گفت: «می‌دانم که کتابخانه مجلس، کتابخانه منحصربفردی است و به همین سبب علاقه‌مندیم تا با شما در خصوص مسائل فرهنگی، همکاری داشته باشیم.
 
نوریان اظهار کرد: «من مورخم و مطالعاتی در تاریخ قرون وسطای قرقیزستان از منابع فارسی داشته‌ام و توانسته‌ام به کتابخانه‌های تاشکند و سن‌پترزبورگ روسیه دسترسی داشته باشم؛ اما  تاکنون منابع داخل ایران در دسترسم نبوده است. اکنون خواهان ارتباط و همکاری با این مرکز برای دسترسی به منابع خطی و اسناد کتابخانه مجلس برای تاریخ قرون وسطای قرقیزستان هستم.»
 
مدیر دپارتمان توسعه پایدار و فناوری قرقیزستان که پیش از این معاون وزیر آموزش و علوم این کشور نیز بوده است، یادآور شد که با این همکاری و تفاهم‌نامه، امکان دسترسی کارشناسان و دانشجویان هر دو کشور به منابع یکدیگر، فراهم خواهد شد.
 
 رئیس کتابخانه مجلس، در ادامه این نشست، در پاسخ به درخواست همکاری طرف قرقیزستانی گفت: ما برای هرگونه همکاری برای دسترسی به نسخ و اسناد این مرکز، آمادگی داریم چون معتقدیم منابع علمی منحصر به هیچ مکان و نژادی نیست و باید در اختیار خواهانش قرار گیرد؛ به همین دلیل تفاهم‌نامه‌های زیادی با مرکز داخلی و خارجی داریم. اما رسیدن به تفاهمی جامع که همه جوانب و مصالح دو طرف در آن رعایت شده باشد، نیاز به بررسی کارشناسانه دارد و باید کارشناسانی از دو طرف، برای رسیدن به این تفاهم، با هم ارتباط داشته باشند. همچنین توقع داریم تا ما نیز بتوانیم به منابع مرتبط با تاریخ و فرهنگ ایران که شما در دسترس دارید، دست پیدا کنیم.
 
 در پایان این نشست، قرار بر آن شد تا تفاهم‌نامه پیشنهادی هیئت قرقیزستانی، از نظر حقوقی و موارد دیگر، بررسی شود و پس از ثبت پیشنهادات و درخواست‌های کتابخانه مجلس، نتیجه بررسی و تفاهم‌نامه تأیید شده، اعلام شود.
 

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها