کتاب «ملکه سیاهپوش» اثر مایکل مورپورگو با ترجمه جمال اکرمی از سوی انتشارات محراب قلم منتشر شد.
ملکه سیاهپوش اسمی است که بیلی روی همسایه مشکوکشان گذاشته، زنی که یکدست سیاه میپوشد و چهرهاش از زیر کلاه لبهپهن مشکی نمایان نیست. اما ماجرا از آنجا شروع میشود که ملکه سیاهپوش با بیلی دوست میشود و از او میخواهد تا وقتی در سفر است مواظب خانهاش باشد؛ خانه عجیب و غریبی که روی میز و در و دیوارش پر از صفحات شطرنج است.
این داستان در 8 فصل با عنوانهای «متی ناپدید میشود، ملکه سیاهپوش، خورشت خرگوش، درمان، گاهی وقتها زن بودن چقدر است، نابغه یک نابغه تمام عیار!، قایمباشک و کیش و مات» برای کودکان و نوجوانان روایت شده است.
داستان اینگونه آغاز میشود: «از بین آن همه خانه در آن همه خیابان، سرنوشت ما این بود که به خانه شماره 23 در خیابان باغهای ویکتوریا اسبابکشی کنیم. البته خانه شماره 24 خانه خیلی جالبی بود. اما ما حتما باید به همان خانه شماره 23 میرفتیم. خانهای در همسایگی خانه شماره 22، خانهای پردردسر، واقعا پردردسر. اول همه چیز عالی بهنظر میرسید. هرچند نمای بیرونی خانه شماره 23 کمی قدیمی و فرسوده بود اما همانطور که مادرم در روز اسبابکشی گفت و ما هم با او موافق بودیم، این خانه راست کارما بود. یک خانه رویایی...»
مایکل مورپورگو، نویسنده، شاعر و نمایشنامهنویس نامآور انگلیسی است که تاکنون بیش از 100 کتاب نوشته و جایزههای فراوانی چون مدال دیل کارنگی، ویتبر، اسمارتیز و نشان افتخاری ادبیات کودکان بریتانیا را دریافت کرده است.
انتشارات محراب قلم، کتاب «ملکه سیاهپوش» را با شمارگان هزار و 100 نسخه و قیمت 12 هزار تومان منتشر کرده است.
نظر شما