دوشنبه ۱۴ مرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۵۴
منتقدین می‌گویند آثارم سخت‌خوان است

مهدیه زرگر، نویسنده مجموعه داستان «دروازه غازهای وحشی» گفت: سخت‌خوانی، نقدی است که اصولاً بر آثار من وارد می‌شود.

مهدیه زرگر درباره تازه‌ترین مجموعه داستان خود به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) در اصفهان گفت: «دروازه غازهای وحشی» شامل یازده داستان به‌هم‌پیوسته است که از چگونگی روابط انسانی حرف می‌زنند. اینکه آدم‌ها در تقابل با مشکلات، چه واکنشی نشان می‌دهند، سکوت می‌کنند یا حرف می‌زنند، پنهان‌کاری خوب است یا مشکل ساز و مسائلی از این دست.

وی افزود: درواقع این کتاب روایت یک کودک از زندگی است. او در این قصه، اساسی‌ترین و بنیادی‌ترین سؤالات مربوط به زندگی را از مادرش می‌پرسد.

زرگر درباره بازتاب کتاب در میان مخاطبان هم ضمن اذعان بر اینکه سخت‌خوانی، نقدی است که اصولاً بر آثار من وارد می‌شود، عنوان کرد: در دیالوگ‌های کتاب «دروازه غازهای وحشی» قصد داشتم از جملات و اصطلاحات محلی استفاده کنم که البته این موضوع هم می‌تواند خوب باشد و هم تاثیر بد بگذارد. چراکه نویسنده وقتی برای مخاطبان داستان می‌نویسد، همزمان که برخی خصوصیات فرهنگ‌های مختلف را به کار می‌برد، باید در نگارش هم دقت داشته باشد. 

وی در ادامه توضیحاتی در مورد طرح جلد و ویراستاری اثرش داد و گفت: طرح روی جلد کار یکی از دوستان قدیمی من بود که به ناشر سپردم و ناشر آن را چاپ کرد. بعدها که تصمیم گرفتم طرح را تغییر بدهم، دیگر برای ویرایش و تغییر، زمانی نمانده بود.

این نویسنده در مورد مشکلات مطرح شده در مورد ویراستاری کتاب هم یادآور شد: وقتی کتاب قبل از چاپ به دست من رسید، ایرادی نداشت اما بعد از خوانش نهایی من، ویراستار تغییراتی در کتاب اعمال کرده بود.

زرگر درباره تاثیر ممیزی بر کتاب نیز گفت: خوشبختانه «دروازه غازهای وحشی» دچار ممیزی نشد، در حالی که خودم فکر می‌کردم داستان‌های این مجموعه حذفیات زیادی داشته باشد.

نویسنده در ابتدای این کتاب نوشته است: «برای آنکه گیج نشوید داستان‌ها را به ترتیب بخوانید».

«دروازه غازهای وحشی» بهمن‌ماه 97 از سوی نشر داستان در 143 صفحه منتشر شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها