انتشارات پیدایش امسال در حالی با بیش از 800 عنوان کتاب در حوزه کودک و نوجوان و بزرگسال به بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران میرود که بیش از 240 عنوان از این کتابها چاپ نخست هستند؛ این ناشر در دو غرفه کودک - نوجوان و بزرگسال حضور خواهد داشت.
فرشته سلیمانی ادامه داد: بیش از 240 عنوان از این کتابها چاپ نخست هستند و 74 عنوان نیز برای نخستین بار در سال 1393 به چاپ رسیدهاند. همچنین تعدادی از کتابهای چاپ نخست سال 1394 هم داریم که به نمایشگاه میرسند.
وی افزود: برخی از کتابهایی که برای اولین بار در نمایشگاه بیستوهشتم ارائه میشوند عبارتند از: مجموعه دهجلدی«قصهای که دوستش دارم» حاصل کار ده نویسنده نامآشنای حوزه کودک و نوجوان از جمله فرهاد حسنزاده، مجید راستی، سوسن طاقدیس، محمدرضا شمس، طاهره ایبد و ... به همراه تصاویر شاد و رنگی، کتاب «دایناسورهای غولآسا» از مجموعه «علوم ترسناک» نوشته نیک آرنولد و با ترجمه محمد مزینانی، کتاب «آتش اژدها»، جلد سیزدهم از مجموعه «خیابان جیغ» نوشته تامی دونباواند و با ترجمه سرور کتبی، مجموعه دهجلدی «شعر و شکر» شامل اشعار 10 تن از شاعران صاحبنام حوزه ادبیات خردسال از جمله شکوه قاسمنیا، ناصر کشاورز، افسانه شعباننژاد، جعفر ابراهیمی، بابک نیکطلب، مهری ماهوتی و... همراه با تصاویر شاد و رنگی، مجموعه 10 جلدی «رمانهایی که باید خواند» شامل رمانهایی از سراسر جهان به انتخاب تیم فرهنگی پیدایش برای گروه سنی نوجوان، کتاب «من سوزن قورت دادم» نوشته فریبا خانی از مجموعه «خاطرههای خواندنی»، کتاب «خانم بلندگو» نوشته فریده کثیری از مجموعه «خاطرههای خواندنی» و کتاب «مدرسهزامبیها»، جلد پنجم از مجموعه «تالار مخفی» نوشته آر. ال. استاین و با ترجمه شهره نورصالحی.
وی در ادامه به ارائه تخفیف به مشتریان خبر داد و گفت: اعضای باشگاه خوانندگان پیدایش مانند سالهای گذشته میتوانند با ارائه کارت تخفیفی که برای آنها ایمیل شده است، از 25درصد تخفیف در خرید از نمایشگاه بهرهمند شوند. همچنین برای مدیران مدارس تخفیفهای ویژهای برای تجهیز کتابخانههای مدارس در نظر گرفته شده است.
سلیمانی درباره برنامههای ویژه نمایشگاه بیست و هشتم این انتشاراتی نیز گفت: امسال برای دومین بار در غرفه کودک و نوجوان انتشارات پیدایش طرح «غرفهدار افتخاری پیدایش» اجرا میشود. در این طرح، تعدادی از اعضای کتابخوان نوجوان باشگاه خوانندگان پیدایش به غرفه انتشارات دعوت میشوند تا چندساعتی غرفه دار افتخاری باشند و دوستان و همسالانشان را برای انتخاب کتاب مناسب راهنمایی کنند. در پایان نیز هدایایی به آنها تعلق میگیرد.
وی افزود: علاوه بر این، نویسندگان، مترجمان و شاعران حوزه کودک و نوجوان در بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب تهران مهمانان غرفه پیدایش خواهند بود تا از نزدیک با مخاطبان علاقهمند دیدار کنند. اسامی نویسندگان، شاعران و مترجمان مهمان متعاقبا در ایام نمایشگاه اعلام خواهد شد.
سلیمانی اضافه کرد: همچنین برای اطلاع رسانی درباره برنامه حضور مهمانها، تخفیفهای ویژه و نشستها سه شماره بولتن در ایام نمایشگاه منتشر شده و در اختیار بازدیدکنندگان قرار خواهد گرفت.
وی عنوان کرد: در بخش بزرگسال نیز انتشارات پیدایش امسال نشستی را با حضور میشائیل کلبرگ، نویسنده آلمانی در سرای اهل قلم برگزار خواهد کرد.
سلیمانی افزود: از این نویسنده تا کنون تنها یک اثر با عنوان «کمونیست موماتر و داستانهای دیگر» به زبان فارسی ترجمه شده است. این کتاب با ترجمه دکتر مریم مویدپور توسط انتشارات پیدایش به چاپ رسیده و قرار است در ایام نمایشگاه کتاب بیست و هشتم با حضور اهالی ادبیات مورد نقد و بررسی قرار گیرد.
سلیمانی در ادامه به حمایت انتشارات پیدایش از نمایش موزیکال «جادوگر کوچولو» اشاره کرد و گفت: در حاشیه نمایشگاه کتاب امسال، انتشارات پیدایش برای حمایت و همکاری با نمایش «جادوگر کوچولو» که بر اساس یکی از کتابهای این انتشارات کار شده، اقدام کرده است.
وی افزود: به این صورت که در ایام نمایشگاه بلیت نیم بهای این نمایش در غرفه انتشارات پیدایش قابلدریافت خواهد بود. همچنین حضور بازیگران و عروسکهای نمایش جادوگر کوچولو در غرفه انتشارات پیدایش، از برنامههای ویژه ایام نمایشگاه کتاب است.
نشر پیدایش در سال 1368 با مدیریت محسن طائب تأسیس شد و فعالیت فرهنگی خود را در سه حوزه سنی کودک، نوجوان و جوان آغاز کرد. سرآمد اهداف این نشر، ارتقاء سطح سلیقه مخاطبان و نیز رعایت اصل تنوع در تولید آثار مورد نیاز مخاطب بوده است. از جمله آثار این انتشاراتی در حوزه نوجوان میتوان «پری دردسرساز» اثرسندی تاکسویگ، ترجمه فریبا نباتی، «شبح معلم» اثر تونی بردمن، ترجمه زینب رضایی، «کلبه عمو ژو» اثر بریژیت اسماجا، ترجمه افسر افشاری، «امپراطور کلمات» اثر احمد اکبرپور، «کیف پول من گرسنه است» اثر فاضل ترکمن، «جایزه» اثر استفان مینز، ترجمه نسرین ظهیری و «هجوم معمولیها» اثر تامی دونباواند، ترجمه سرور کتبی را نام برد.
همچنین این ناشر آثاری مانند «اتل متل، یه اردک» اثر رها زادمهر، «مانکل غارنشین و خر پرنده» اثر ژانت فاکسلی، ترجمه پروین جلوهنژاد، «دیزی و دردسرهای سال نو» اثر کیس گری، ترجمه مژگان کلهر، «میسینو» اثر نوشین شعبانی، «قصههای گنجشکی» اثر ناصر یوسفی، «شلپ شلپ آب بازی» اثر کبری بابایی و «من سبز میشوم» اثر ناصر یوسفی را برای کودکان منتشر کرده است.
نظر شما