
کتاب «روح انسان و چشمهای شری» حاوی مطالبي از تاريخ، فرهنگ و ادبيات ايران به زبان بلغاری به همت رايزني فرهنگي ايران در بلغارستان رونمايي شد.
در ابتداي اين مراسم، مؤلف كتاب «روح انسان و چشمهای شری» اظهار كرد: اين اثر فرهنگي، قدرت اثرگذاري بر احساسات مخاطب داشته و ميتواند خاطرهاي ماندگار در خواننده ايجاد كند.
وي افزود: سوژههای کنجاوی برانگیز این کتاب با تعقیب احساسات و بررسیهای تحقیقي و علمي از گردشگری ایران، ترکیه، ایتالیا، روسیه و بلغارستان همراه است كه ميتواند به تأثيرات آن كمك كند.
کوموناوا تأكيد كرد: حضور شگفتآور «شری»، دختر سحرآمیز ایرانی در متون و تصاویر، درک و استنباط بنده در پرستش نور و روشنايی است؛ در اين كتاب، شخصیتها، حوادث، واقعیتهای علمی، افسانهها و پدیدههای غیر منتظره از همان ابتدا به پندار و درک و شناخت عيني، قدرت حیات میبخشد.
وي در سخنان پاياني خود، بيان كرد: در سير اين كتاب دو ملّت متفاوت با زبان و عقايد دینی مختلف، با يكديگر در زمان و فضا مرتبط شده و زبان مشترکی در شکیبايی مذهبی جستوجو میکنند.
سپس، ایو پانف، رئیس بخش ایرانشناسی دانشگاه صوفیه در رابطه با اثرگذاري كتاب «روح انسان و چشمهای شری» گفت: طیف وسیع خلاقانه، کنکاشگر، آگاهی محور و توجه درونی این اثر غافلگیر کننده است؛ کتاب «چشمهای شری» در نگاه اول، اثری از خاطرات همه جانبه است و خاطراتی از ظهور آثار علمی، تاریخی، ادیان و ملل مختلف و قهرمانان حماسهای را در پي دارد.
وي يادآور شد: برخی از شخصیتهایی که با «چشمهای شری» مناسبت و هم معنایی دارند عبارتند از ارفیه، اورودیکا، بودا، اهورمزدا، میترا و ... در واقع فهرست ارائه شده ادبی این کتاب از نظر حجم تأثيرگذار است به نوعي كه انسان را به حرمت و احترامی فوقالعاده وادار میسازد.
بيان آثار تاریخی و میراث جهانی در کتاب «روح انسان و چشمهای شری»
الکساند فدوتف، رئیس دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه صوفیه از کتاب «روح انسان و چشمهای شری» به عنوان اثري علمی ياد كرد و گفت: در اين اثر علمي سیاحتی از سرزمین تمدّن، نوع دوستی و آثار تاریخی و میراث جهانی گنجانده شده است.
وي بيان كرد: این کتاب حقیقت جاودانی بودن عشق و زیبایی را از زاویه چشمان نافذ «شری» در مسیر هماهنگی ظرافت، شناسایی انسان، نزدیکی به آفریدگار، همدردی و همزیستی عموم انسانها به نمایش میگذارد.
روابط دیرینه ميان دو کشور
محمدعلی کیانی، رایزن فرهنگی ايران در بلغارستان گفت: امروزه فرهنگ بزرگترین و بهترین ظرفیت جهانی در ایجاد روابط ميان ملل شناخته شده است؛ فرهنگ حلقه اتصال جوامعی است که انسانيت نقطه اشتراکشان است.
وي افزود: فرهنگ غنی و اصيل ایرانی با بهرهگيري از برترین دانشها، بهترین باورها، پاکترین اعتقادها و پسندیدهترین عادتها میتواند نقش ذاتی خود را ایفا کند و با اشاعه فرهنگ صلح و دوستی بر سایر فرهنگها تأثير بگذارد.
كياني در ادامه يادآور شد: با توجه به روابط محکم و دیرینه ميان دو کشور ایران و بلغارستان، پتانسیل و زمینه مناسبي جهت انجام فعاليتهاي فرهنگي مشترك موجود است كه نيازمند تلاش فرهيختگان و اصحاب فرهنگي دو كشور است.
وي در پايان، خاطرنشان كرد: تأليف كتاب «روح انسان و چشمهای شری» گام مؤثري در تقويت روابط فرهنگي دو كشور محسوب گشته است.
آشنايي با کتاب «روح انسان و چشمهای شری»
کتاب «روح انسان و چشمهای شری» حاوی مطالبي از تاريخ، فرهنگ و ادبيات ايران به زبان بلغاری است؛ در اين كتاب آثار ادبی، اشعار و غزلیات شعرای مشهور ایران نظير فردوسی، ناصر خسرو، عمر خیام، عطار، سعدی، مولانا، ابن یمین، عبید زاکانی و نيز معانی نامهاي شهرهای ایران و تاریخچه آنها، اعياد مشهور و تاريخي نظير عید نوروز، اسامي روزهای هفته، ماه و فصول سال شمسي، تقویم ساسانی و جلالی و معاصر ایران و اعداد مقدسه آورده شده است.
در بخشي ديگر از اين كتاب به تاریخ باستاني ایران، فلاسفه بزرگ ایراني همچون سهروردی و ملاصدرا، آداب و رسوم، لباسهای محلی، موزهها و بناهاي تاریخی ایران که حکایت از تمدن چندين هزار ساله ایران دارد، اشاره و علاوه بر آن آيات قرآن و احادیث ائمه (ع) در اين كتاب گنجانده شده است.
نظر شما