جمعه ۲۴ بهمن ۱۳۹۳ - ۱۱:۰۰
مجلد هفتگانه یادداشت‌های علم به چاپ دوم رسید/کتابسرا با دریافت مجوز قانونی از خانواده علم یادداشت‌هایش را چاپ کرد

محمود فاضلی‌بیرجندی، مسئول بخش کتاب‌های تاریخی انتشارات کتابسرا می‌گوید: نخستین بار که یادداشت‌های علم در انگلیس منتشر شد، کتابسرا پس از دریافت مجوز قانونی از خانواده علم، بلافاصله اقدام به ترجمه و انتشار این یادداشت‌ها در ایران کرد.

محمود فاضلی‌بیرجندی، مسئول بخش کتاب‌های تاریخی انتشارات کتابسرا  درباره چاپ دوم مجموعه یادداشت‌های هفت جلدی اسدالله علم با ویراستاری علینقی عالیخانی به خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) گفت: این یادداشت‌ها که مستندترین و محکم‌ترین اسناد درباره دربار و حکومت محمدرضا پهلوی است از سوی انتشارت کتابسرا که تنها ناشر این کتاب در ایران است با مجوز قانونی از خانواده علم ترجمه و منتشر شد.
 
وی با اشاره به پراکندگی چاپ این کتاب‌ها در دوره نخست افزود: نخستین بار که یادداشت‌های علم در انگلیس منتشر شد، کتابسرا پس از دریافت مجوز قانونی از خانواده علم بلافاصله اقدام به ترجمه و انتشار این یادداشت‌ها در ایران کرد. بنابراین این نوع انتشار سبب شد که هر جلد با تاخیر چاپ شود و سپس به دلیل استقبال برخی از مجلدها یادداشت‌ها تجدید چاپ شد.
 
مسئول بخش کتاب‌های تاریخی انتشارات کتابسرا اظهار کرد: پس از چاپ شش جلد از یادداشت‌ها در سال92، جلد هفتم که در واقع جلد نخست یادداشت‌ها به حساب می‌آمد و بعدا خانواده علم موفق به پیدا کردن آن شدند، خاطرات سال 46 وی را دربرمی‌گرفت و به شش جلد منتشر شده اضافه شد.
 
فاضلی‌بیرجندی عنوان کرد: پس از انتشار هفت جلد، کتابسرا تصمیم گرفت که این مجلد هفتگانه را به صورت یک بسته منتشر کند، ضمن این‌که در سال‌های قبل برخی جلدها تجدید چاپ شده بود، در سال 93 هفتگانه یادداشت‌ها با برخی تغییرات و اصلاحات به چاپ رسید.
 
وی با اشاره به تغییرات و اصلاحات یادداشت‌های علم بیان کرد: تا اندازه‌ای در مقایسه با نسخه انگلیسی کتاب به یادداشت‌ها پانویس اضافه شد و برخی کلمات نامناسب شامل برخی تعبیرات تند علم درباره افراد (که شاید به بیست کلمه هم نرسید) از متن کتاب حذف شد. 
 
مسئول بخش کتاب‌های تاریخی انتشارات کتابسرا ادامه داد: اگر متن فارسی با متن انگلیسی تطبیق داده شود، صحت این حذف‌های جزئی مشخص خواهد شد. ضمن این‌که ما برخی شعرها و ضرب‌المثل‌ها را تصحیح کردیم که آنها به صورت عامیانه و گفتاری در کتاب آمده بود. معنای کلمات عربی و آیه‌ها را هم نوشتیم.
 
فاضلی‌بیرجندی با اشاره به فهرست اعلام در مجلد هفتگانه گفت: در رابطه با برخی افرادی که در یادداشت‌ها به آنها اشاره شده، اطلاعاتی از جمله تولد، درگذشت و سکونت آنها به صورت پانویس در کتاب گنجانده شده است. همچنین مهمترین کار، افزودن فهرست اعلام به آن بود.
 
وی بیان کرد: برای اضافه نشدن به حجم کتاب و بالا نرفتن قیمت آن از آوردن اعلام مکان‌ها خودداری شده است. در تعیین قیمت کتاب قصد ناشر بر این بود که قیمت‌ها طوری طراحی شود که کتاب با بهترین کیفیت اما با قیمت مناسب به خوانندگان عرضه شود.
 
مسئول بخش کتاب‌های تاریخی انتشارات کتابسرا با اشاره به قیمت تمام شده یادداشت‌های علم عنوان کرد: این انتشارات جدیت زیادی به خرج داد که هزینه‌ها طوری طراحی شود که مخارج کتاب بالا نرود و مجلد هفتگانه یادداشت‌ها در سه‌هزار صفحه به بهای 98 هزار تومان تهیه و تدوین شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها