پنجشنبه ۱۰ مهر ۱۳۹۳ - ۲۱:۴۳
داستان‌خواني نويسندگان ايراني در فرانکفورت/ احمد پوري در رونمايي كتاب‌هاي نشر ديبايه

امسال سيد مهدي شجاعي و هوشنگ مرادي كرماني، برنامه هاي زيادي براي معرفي خود و آثار ايراني در فرانكفورت دارند، از جمله حضور در نشست ادبي و داستان‌خواني. اتفاقات ادبي پيش رو، صرفا به فرانكفورت ختم نمي‌شود. انتشارات ديبايه نيز فردا دو كتاب را با دعوت از احمد پوري رونمايي مي‌كند.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) نشست ادبي و داستان‌خواني هوشنگ مرادی کرمانی، سید مهدی شجاعی، کتایون ریاحی و کارولین جین کراسکری، روز 13 اكتبر، ساعت 18 در شهر «بن» آلمان برگزار مي‌شود.

 گزيده‌اي از 19 داستان كوتاه سيد مهدي شجاعي با ترجمه كارولين كراسكري به زبان انگليسي ترجمه شده است. 

احمد پوري مهمان رونمايي انتشارات ديبايه
 
انتشارات ديبايه فردا، جمعه 11 مهر، دو كتاب را با حضور علي عبداللهي، احمد پوري، و احسان مهتدي رونمايي مي‌كند. 

اين دو كتاب از مجموعه «حرف‌های همسایه، شعر جهان» نشر ديبايه است كه اخيرا به چاپ رسيده‌اند.

يكي از كتاب‌ها «سكوت آینده من است (عاشقانه‌های اریش فرید و اشعار دیگر)» نام دارد كه گزینش و ترجمه آن را علی عبداللهی انجام داده است و دیگری «آشوب النگوها (125 عاشقانه مدرن جهان)» است که احسان مهتدی شعرهای آن را گزینش و ترجمه کرده است. 

مراسم رونمایی این دو کتاب ساعت 18 در شهر كتاب ابن‌سینا واقع در تهران، شهرك غرب، خیابان ایران زمین‌شمالی، برگزار می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها