سه‌شنبه ۳۱ اردیبهشت ۱۳۸۷ - ۱۴:۰۵
«کهن‌ترین داستان دنیا» در رادیو نقد می‌شود

داستان کوتاه «کهن‌ترین داستان دنیا» اثر رومن گاری، نویسنده فرانسوی، جمعه ۳ خرداد در رادیو فرهنگ، روخوانی و نقد می‌شود. این داستان توسط ابوالحسن نجفی به فارسی ترجمه شده است.\

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، برنامه «یک عصر، یک داستان» که جمعه‌ها از رادیو فرهنگ پخش می‌شود، این هفته برنامه خود را به روخوانی و نقد داستان کوتاه «کهن‌ترین داستان دنیا» اثر رومن گاری، نویسنده فرانسوی اختصاص داده است.

در این برنامه که از ساعت ۱۳:۳۰ آغاز می‌شود، ترجمه ابوالحسن نجفی از این داستان، روخوانی شده و سپس جواد عاطفه به نقد آن می‌پردازد.

رومن گاری نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس، کارگردان، خلبان (در جنگ جهانی دوم) و دیپلمات فرانسوی در سال ۱۹۱۴ دیده به جهان گشود و ۶۶ سال عمر کرد. وی در سال ۱۹۴۵ «تربیت اروپایی» را با نام اصلی «Education europeenne» منتشر، و برای آن به جایزه انجمن منتقدان فرانسه دست پیدا کرد.

از سایر آثار این نویسنده، تاکنون رمان‌هایی چون «خداحافظ گری‌کوپر»، «لیدی ال»، «زندگی در پیش‌رو»، «بادبادک‌ها»، «پیمان سپیده دم»، «مردی با کبوتر»، «سگ سفید»، «میعاد در سپیده دم»، «رختکن بزرگ» و «ریشه‌های آسمان» در ایران به انتشار رسیده است.

«كهن‌ترین داستان دنیا» در مورد ترسی ازلی و ابدی از جنگ در پس ذهن شخصیت‌های جنگ زده است كه نویسنده توانسته نفرت عمیقش از جنگ و جنگ محوری حكومت‌ها را نشان دهد.

گاری در این داستان سعی می‌كند تصویری از جنگ و روزهای پس آن ارایه دهد. داستان از آینده‌ای خبر می‌دهد كه شاید این آینده با جنگ عجین شده باشد. 

سردبیری برنامه «یک عصر، یک داستان» را رسول آبادیان، نویسنده و منتقد ادبی برعهده دارد و فاطمه حقیقت‌ناصری گوینده این برنامه است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها