چهارشنبه ۱۶ بهمن ۱۳۹۲ - ۱۱:۱۶
ویرایش کانال تعریف‌شده می‌خواهد

نویسنده و مترجم آثار تربیت بدنی و ورزش پیشنهاد داد که روندی ثابت به مثابه یک کانال تعریف‌شده برای ویرایش آثار مکتوب این حوزه تعیین شود.*

دکتر منصور صاحب‌‌الزمانی در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، با تاکید بر ضرورت ویرایش کتاب‌های ورزشی از نظر ادبی، علمی و فنی، اظهار کرد: کتاب‌هایی که به موضوعات مختلف می‌پردازند، فضای علمی را به هم می‌ریزند و انتظار می‌رود که تمامی کتاب‌های ورزشی از کانال‌های مشخص ویراستاری عبور داده شوند تا ویژگی‌های مطلوب برای ارایه به دست بیاورند. در واقع، متن این کتاب‌ها باید نخست از دیدگاه فنی و علمی ارزیابی شود و در صورتی که از ارزش کافی برای انتشار برخوردار بود، توسط ویراستار ادبی به بهترین شیوه آماده انتشار شوند.
 
دکتر صاحب‌الزمانی با بیان این که اغلب استادان دانشگاه از همکاران خود برای ویراستاری کتاب‌هایشان استفاده می‌کنند، اظهار کرد: من ویراستاران علمی و ادبی کتاب‌هایم را خودم تعیین می‌کنم و همچنین به دلیل فعالیت در دانشگاه، از دیگر استادان برای ویراستاری علمی و ادبی آثار بهره می‌برم

دانشیار دانشگاه باهنر کرمان گفت: به عنوان مثال، ویراستاری علمی کتاب «راهنمای جامع آسیب‌های ورزشی» را که به زودی به قلم من منتشر خواهد شد، دکتر علیزاده، دانشیار واحد تربیت بدنی دانشگاه تهران و برگزیده جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی برعهده گرفته است.

صاحب‌الزمانی ادامه داد: با توجه به این‌که وزیر ورزش و جوانان نیز مدرک دکترای تربیت‌بدنی دارد، انتظار می‌رود به موضوع تحقیقات و انتشارات علمی بیشتر توجه کند. چنین توجهی به یقین به زیرمجموعه وزارت ورزش منتقل خواهد شد و در نتیجه، کتاب‌های ورزشی از ارزش بیشتری برخوردار خواهند شد. در این راستا می‌توان امیدوار بود که ویرایش و ویراستار هم به جایگاه اصلی خودشان در حوزه کتاب‌های ورزشی دست یابند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها