به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، «دشمن عزیز» عنوان رمانی است از نویسنده اثر مطرح «بابالنگدراز» که به تازگی با ترجمهای جدید به کتابفروشیهای ایران راه یافته است. نسخه اصلی این رمان نخستین بار در سال 1916 میلادی منتشر شده بود.
«دشمن عزیز» ادامهای است که وبستر بر رمان «بابا لنگدراز» نوشته است. در این رمان جودی ابوت با آقای پندلتن ازدواج کرده و سالی مک براید، مدیر نوانخانه «ژان گریر» شده است. این کتاب شامل نامههای سالی به جودی است که در آنها اتفاقات نوانخانه شرح داده میشود.
در توضیح این کتاب آمده است: «جین وبستر در این کتاب با همان قلم طنز و در قالب قصهای شیرین، به بعضی از مسایلی که در پرورش کودکان اهمیتی بسیار زیاد دارند، میپردازد و اشارههایی هم به موضوعاتی دارد که در آن زمان در مطبوعات مدام مطرح میشد. از جمله لزوم توجه به خصوصیات وراثتی زن و مرد در هنگام ازدواج به منظور پیشگیری از تولد فرزندان معلول ذهنی.»
سوسن اردکانی و مهرداد مهدویان نیز پیش از این رمان «دشمن عزیز» را به فارسی برگرداندهاند.
رمان «دشمن عزیز» اثر جین وبستر با ترجمه پریناز شاهین در 376 صفحه و به بهای 14 هزار تومان از سوی نشر «ابر سفید» منتشر شده است.
جمعه ۸ آذر ۱۳۹۲ - ۱۰:۰۲
نظر شما