یکشنبه ۱۲ آبان ۱۳۹۲ - ۰۸:۵۲
روایت آرزوهای جوانان آلمانی در داستان «قرمز»

رمان «قرمز» اثر اووه تیم، نویسنده آلمانی با ترجمه حسین تهرانی منتشر شد. نویسنده در این کتاب از آرزوهای جوانان آلمانی برای دست یافتن به عدالت، برابری و برادری می‌گوید.-

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «قرمز» اثر اووه تیم، نویسنده آلمانی با ترجمه حسین تهرانی منتشر شد. این رمان نخستین بار به زبان آلمانی و با عنوان «Rot» در سال 2001 منتشر شد.

در سال 1386 نخستین ترجمه از آثار این نویسنده آلمانی به نام «مثلا برادرم» و با ترجمه محمود حسینی‌زاد، به فارسی ترجمه و توسط نشر افق چاپ شده بود.

این نویسنده در سال 1940 در شهر هامبورگ آلمان متولد شد. منتقدان او را یکی از موفق‌ترین نویسندگان معاصر آلمان می‌دانند. از تیم تاکنون بیش از 20 کتاب شامل رمان، کتاب کودک و داستان کوتاه منتشر شده است. 

در توضیح این رمان آمده است: «رمان قرمز نقبی به گذشته است. از آمال و آرزوهای جوانان نسل 68 برای برقراری جامعه‌ای بر مبنای عدالت اجتماعی، برابری و برادری می‌گوید، از جنایات کمونیستی و جامعه غرب، از لجام‌گسیختگی منطق سرمایه، از پاشیده شدن بنیان خانواده، از تنهایی پیرمردان و پیرزنان، از سقوط ارزش‌های اخلاقی، از تاریخ تاریک آلمان در قرون اخیر و از وحشت از تلاش مجدد این کشور برای تبدیل شدن به یک ابرقدرت جهانی و تکرار احتمالی تاریخ وحشتناک این کشور. از با ارزش بودن زندگی.»

رمان «قرمز» اثر اووه تیم با ترجمه حسین تهرانی در 412 صفحه و به بهای 18 هزار تومان منتشر شده است. تهرانی ناشر این کتاب نیز هست. وی پیش از این اثر دیگری از اووه تیم را با عنوان «شکارچی انسان» به فارسی ترجمه کرده بود.
 
«راه دور از خانه» با ترجمه الهام مقدس و «درخت مار» با ترجمه امید اجتماعی ‌جندقی، از دیگر آثار منتشر شده اووه تیم به زبان فارسی هستند.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها