رضا کریممجاور در گفتوگو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، از به پایان رساندن چندین ترجمه و انتشار نیافتن آنها در سالها اخیر خبر داد و اظهار کرد: «عمویم جمشیدخان» و «شهر موسیقیدانان سفید» دو رمانی هستند که آنها را به نشر افراز سپردهام. «شهر موسیقیدانان سفید» سال 1389 از سوی نشر مروارید چاپ شد که مدتی است برای چاپ دوم آن اقدام کردهام اما این کتاب هنوز نتوانستهاست مجوز انتشار مجدد را بگیرد. متاسفانه این موضوع نشان میدهد کتابی که چند سال پیش منتشر شده بود، برای بازچاپ دچار مشکل است.
این مترجم که کتابهای زیادی را از ادبیات کُردی ترجمه کردهاست، افزود: علاوه بر اینها، کتابی با عنوان «پرندگان در باد» اثر عطا نهایی در نشر بهنگار منتظر انتشار است. «با شهرزاد در شبهای کردستان (آنتولوژی داستان کوتاه کردستان ایران از آغاز تا امروز) نیز هنوز امکان انتشار نیافته است. نشر چشمه نیز مجوز چاپ کتاب «جام شوکران» را که گزیدهای از اشعار قباد جلیزاده است دریافت کرده بود که بهدلیل مشکلاتی که برای ناشر پیش آمد، این کتاب راهی کتابفروشیها نشد. همچنین نشر چشمه کتاب «جمهوری الکترونی» اثر لطیف هلمت را در سال 1386 برای دریافت مجوز ارسال کرد که هنوز مجوز دریافت نکردهاست.
«شلم شوربا» نیز نام یکی دیگر از کتابهایی است که کریم مجاور ترجمه کرده، اما به گفته وی این کتاب از اواخر سال 1389 منتظر دریافت یک امضاست تا بتواند به دست مخاطبان برسد. وی درباره این کتاب توضیح داد: در این کتاب زندگینامه استاد عبدالرحمن شرفکندی (ههژار)، یکی از نویسندگان و مترجمان و شاعران برجسته کرد آمده است.
این مترجم اظهار امیدواری کرد که در دولت جدید، محدودیتهای انتشار کتاب کمتر شود و ممیزی آثار بر اساس قانونی مشخص صورت بگیرد و آثار زیادی که از وی چاپ نشدهاند در این مدت راهی کتابفروشیها شوند. وی افزود: قرار است ترجمه کتابهایی که مجوز انتشار نیافتهاند دوباره به وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی فرستاده شوند تا ممیزان امکان انتشار آنها را بررسی کنند.
رضا کریم مجاور نویسنده، مترجم و شاعر، در سال 1357 در بوکان به دنیا آمد. مجاور دارای مدرک کارشناسی در رشته کشاورزی از دانشگاه بوعلی سینای همدان است. وی از سال 1379 ترجمه کتاب نویسندگان کُرد را آغاز کرد و «شلم شوربا» نخستین کتابی است که وی ترجمه کرده است.
مجاور در سال 1386 موفق به کسب مقام دوم شعر کُردی جشنواره شعر غرب کشور شد. وی تاکنون بیشتر از 20 کتاب ترجمه کردهاست که 13 عنوان از آنها به چاپ رسیده است.
«گورستان چراغان»، «سرودهای سنگی»، «میهمان خزانی»، «کولهبار یک عاشق مادرزاد»، «چشمانت چشمه رنگهاست»، «شهر موسیقیدانان سفید» و «گیسوانت سیهچادر گرمسیر و سردسیر من است» نام آثار منتشر شده از کریم مجاور هستند.
دوشنبه ۶ آبان ۱۳۹۲ - ۱۲:۰۸
نظر شما