متقی به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: تجربه 12 سال تدریس من در حوزه آموزش آکادمیک عکاسی به من ثابت کرد که مباحث این حوزه برای دانشجویان رشتههایی چون گرافیک، معماری و نقاشی، که تنها چند واحد درسی با نام عکاسی دارند، بسیار فرّار است و این گروه به مرجعی برای بازآموزی نیاز دارند.
وی افزود: خود من در کلاسهایم با این دانشجویان مجبور به تکرار مداوم بسیاری مباحث و مسایل بودم و تهیه منبعی برای این دانشجویان فکرم را مشغول کرده بود تا اینکه کتاب «پرکل» را دیدم.
این مدرس در ادامه با اشاره به ویژگیهای کتاب پرکل گفت: پرکل در یک صفحه بحث را شروع و به پایان میرساند. این نکته و همچنین مصور بودن کتاب باعث شده تا مخاطب به هیچ عنوان از مطالعه خسته نشود. در «فرهنگ مصور عکاسی» 260 سرفصل وجود دارد که پرکل هرکدام را در یک صفحه مجزا شرح و توضیح داده است.
متقی گفت: در ایران فرهنگهای جامعتری چون «فرهنگ عکاسی» اسماعیل عباسی نیز منتشر شده که این اثر کاملتر از کتاب پرکل است، اما مصور نیست و به ویژه اینکه بسیاری از مطالبش نیز اکنون با پیشرفتهشدن رشته عکاسی، منسوخ شده است.
متقی همچنین درباره شیوه ترجمه این کتاب توضیح داد: در ترجمه این کتاب از کمک دانشجویانم نیز بهرهمند بودم، به این صورت که مطالب ترجمه را مدام برای نظر دادن به آنها ارایه میکردم تا درباره مناسب بودن زبان ترجمه اظهار نظر کنند. حتی در مواردی اگر ترجمه من برای آنها روان نبود، متن را سادهتر میکردم، زیرا به هر حال این کتاب قرار است به عنوان یک منبع آکادمیک مورد استفاده قرار گیرد.
«فرهنگ مصور عکاسی» نوشته دیوید پرکل و ترجمه کریم متقی با شمارگان 304 صفحه و قیمت 20 هزار تومان از سوی انتشارات کتاب پرگار روانه کتابفروشیها شده است.
کریم متقی دارای مدرک کارشناسی ارشد عکاسی از دانشگاه هنر است و هماکنون در دانشگاه آزاد تبریز عکاسی تدریس میکند.
با ترجمه متقی، پیشتر کتابهایی چون «زیبایی در عکاسی» نوشته رابرت آدامز، «کلمات عكاسی، تاريخ عكاسی: راهنمای انديشهها، جنبشها و تكنيکهای عكاسی از سال 1839 تا به امروز» نوشته ژیل مورا و «ارتباط بیواسطه با پرترهها» نوشته هنری کارتیه برسون، به چاپ رسیده است.

نظر شما