کاسنژاد به خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، گفت: خانم کریس سالت، گردآورنده این کتاب مدرس بازیگری در دانشکدههای تئاتری انگلستان است و حدود هشت کتاب با تالیف یا گردآوری او منتشر شده است.
وی افزود: نویسنده کتاب دیگری همراستا با «تکگوییهای مدرن برای مردان» گردآوری و منتشر کرده که «تکگوییهایی مدرن برای زنان» نام دارد و به نحوی میتوان گفت که این دو کتاب همزاد هم هستند.
این مترجم در ادامه با اشاره بیشتر به کتاب «تکگوییهای مدرن برای مردان» گفت: سالت در این مجموعه تکگوییهایی از 50 نمایشنامه بزرگ و شناخته شده جهان از نیمه دوم قرن 19 تا دهه 70 قرن بیستم، گزینش کرده است. همچنین این تکگوییها از جوانترین شخصیت شروع شده و تا یک شخصیتی به سن حضرت نوح (ع) میرسد. البته نمایشنامه نوح در این کتاب مجوز انتشار نگرفت.
کاسنژاد گفت: بیشتر نمایشنامههایی که این تکگوییها از آنها اخذ شده، به زبان فارسی نیز ترجمه و انتشار یافتهاند، اما تعدادی از آنها نیز هنوز برگردان نشدهاند. گردآورنده همچنین توضیحات بسیاری در جای جای کتاب آورده است تا کتاب جنبه آموزشی خود را حفظ کند.
کاسنژاد در پایان گفت: قرار است با همکاری انتشارات بیدگل چند کتاب با ترجمه و یا تالیف من منتشر شود. به گمانم از این تعداد کتاب «هنر زمینی یا خاکی» زودتر از بقیه منتشر شود. این کتاب یک تاریخچه کلی از «هنر زمینی یا LAND ART» به مخاطب ارایه میدهد و مجموعهای است از مقالاتی به قلم هنرمندان و منتقدان این شاکله هنری. لازم به ذکر است تاکنون هیچ کتابی درباره «هنر زمینی» منتشر نشده است در صورتی که یک نیاز اساسی برای دانشجویان رشتههای مختلف هنری به ویژه پژوهش هنر، نقاشی و ارتباط تصویری است.
نشر بیدگل کتاب «تکگوییهای مدرن برای مردان» گردآوری کریس سالت را با ترجمه محسن کاسنژاد در شمارگان هزار و 100 نسخه، 220 صفحه و بهای 11 هزار تومان روانه کتابفروشیها کرده است.
کارنامه قلمی محسن کاسنژاد تالیف و گردآوری کتاب «فرانک زاپا و مادران نوآوری» و ترجمه «سرزمینهای گرگ و میش» اثر جان مکسول کوتسی را به خود دیده است.

نظر شما