محمود يوسفثاني سرگرم ترجمه رسايل برخي از فيلسوفان اسلامي شامل تلقي آنان از «فن شعر» ارسطو و تدوين آنها در قالب يك كتاب است.-
وي افزود: فارابي، ابن سينا، ابن رشد، ابوالبركات بغدادي، شهرزوري و خواجه نصير برخي از فلاسفهاي هستند كه ترجمه رسالههاي آنها در اين اثر ارايه ميشود. اين رسالهها از ميان آثار مختلف آنان استخراج شدهاند.
يوسفثاني يادآوري كرد: برخي از فلاسفه اسلامي رسالههاي جداگانه درباره «فن شعر» نوشتهاند، اما برخي از حكما در لابهلاي آثارشان درباره اين اثر اظهار نظر كردهاند.
عضو هيات علمي موسسه حكمت و فلسفه ايران به شباهت برداشتهاي برخي از اين فلاسفه از «فن شعر» ارسطو اشاره كرد و گفت: در اين رسالهها تكرارهايي مشاهده ميشود، اما با وجود اين، هر يك از آنها نكات مهم و متفاوتي را نيز در خود دارند.
به گفته يوسفثاني با بررسي و مطالعه رسالههاي اين فلاسفه، نحوه استفاده آنها از آثار پيشينيان را درمييابيم.
وي يادآوري كرد: نكته جالب توجهي كه در ترجمه اين رسالهها به آن برخوردم، كاهش توجه فلاسفه به رساله «فن شعر» ارسطو در طول زمان بود؛ البته اين كاهش توجه، امري بديهي است.
عضو هيات علمي موسسه حكمت و فلسفه ايران در پايان گفت: ترجمه اين رسالهها از طرف ناشر به من پيشنهاد شد و هنوز عنوان قطعي براي اين كتاب انتخاب نكردهام. انتشارات مينوي خرد اين اثر را منتشر ميكند.
نظر شما