«درآمدی بر دانش حقوق» نوشته توني آنوره، استاد بازنشسته دانشگاه آكسفورد ترجمه شد. اين اثر كه کارکردهای قانون در سنت حقوقی غرب را به زباني ساده شرح ميدهد، بهزودي منتشر ميشود.-
کتاب حاضر ترجمه يكي از كتابهاي او با عنوان «درآمدی بر دانش حقوق» است. اين اثر مقدمهای مختصر بر علم دشوار حقوق قلمداد ميشود که نويسنده در آن میکوشد با بیانی ساده و پرهیز از كاربرد اصطلاحات فنی و پیچیده دانش حقوق، تاریخ و شاخههای آن را بهگونهای گذرا بررسی و در مفاهیم بنیادی آن تامل کند.
خسرو نشان، عضو هيات علمي دانشگاه شهيد چمران اهواز، ترجمه اين كتاب را بر عهده داشته است. وي در گفتوگو با ايبنا درباره اين اثر گفت: تونی آنوره، نویسنده كتاب با بهرهگیری از چندین دهه دانشاندوزی و تجربه آموزش، پژوهش و نویسندگی، در اين اثر موفق عمل كرده و توانسته است دیدگاهی کلی درباره کارکردهای قانون در سنت حقوقی غرب را ارايه دهد.
وي درباره روش نويسنده اين اثر توضيح داد: او به زبانی ساده اما دقیق و بیانی واضح اما غیرفنی مفاهیم کلیدی حقوق اساسی مانند مالکیت، قرارداد، معاهده، جرم، مسوولیت مدنی را طرح و اهمیت شکلها، آیینهای دادرسی و تفسیر قوانین را بازگو كرده است. آنوره همچنين پیوند میان حقوق با حکومت، تاریخ و عدالت را به خوبي توضيح ميدهد.
نشان، درباره دليل گزينش اين اثر براي ترجمه گفت: کتاب حاضر تاکنون به زبانهای عربی و اوکراینی ترجمه شده و در دست ترجمه به زبان چینی است. اين كتاب با وجودي كه به مباني حقوق غرب ميپردازد، براي ايرانيان خالي از فايده نيست.
وي توضيح داد: محتوای نظامهای حقوقی جوامع گوناگون متفاوت است، اما هر جامعهای برای انسجام و شکوفایی به احکام و قوانین رسمی نیاز دارد. این احکام به پشتوانه قدرت اجرایی نیازمندند، اما شکلگیری، تفسیر و کاربرد این قوانین، موضوعی قابل بحث و قضاوت عقلانی است که پرداختن به آن، به شیوهای همخوان با سنت و با مراعات انصاف و عدالت در موارد خاص، امری پیچیده و نیازمند تخصص حقوقدانان است.
كتاب «درآمدي بر دانش حقوق» بهزودي از سوي انتشارات دانشگاه شهيد چمران اهواز منتشر ميشود.
نظر شما