دوشنبه ۲۲ اسفند ۱۳۹۰ - ۱۲:۳۴
عبدالمحمد روح‌بخشان مترجم و نويسنده آثار تاريخي و ادبي درگذشت

عبدالمحمد روح‌بخشان، نويسنده، مترجم و ويراستار آثار تاريخي و ادبي بامداد دوشنبه 22 اسفند، به دليل ايست قلبي در گذشت. وي از سه روز پيش به علت ناراحتي قلبي در بيمارستان بستري بود.-

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، عبدالمحمد روح‌بخشان، متولد سال 1317 و فارغ‌التحصيل رشته حقوق و ادبيات تطبيقي از  فرانسه، يك دوره باستان‌شناسي تاريخ در كشور سوئيس را نيز گذرانده بود.

اين پژوهشگر، بازنشسته مركز نشر دانشگاهي بود و پيش از اين در اين مركز مجله ادبي «لقمان» را به زبان فرانسه منتشر مي‌كرد. 

تصحيح «تذكرة الاوليا» و ترجمه كتاب «شیخ ابوالحسن خرقانی: زندگی، احوال و اقوال» از جمله آثار آن مرحوم است. 

از ديگر آثار روح‌بخشان مي‌توان به تاليف كتاب «فرنگ و فرنگي در ايران»، «جغرافياي تاريخي بروجرد»، «ايران فتحعلي‌شاهي»،‌ «سمك عيار»، همچنين ترجمه و ويرايش كتاب «يونانيان و بربرها» و ترجمه «اخلاقيات» اشاره كرد.

از وي مقالات متعددي در حوزه‌هاي مختلف ادبي و تاريخي در مطبوعات و مجلات كشور منتشر شده است.

بازنگاري و ويرايش كليله و دمنه آخرين اثر وي به شمار مي‌آيد كه آبان ماه امسال از سوي نشر مركز روانه بازار نشر شد.

از ديگر اقدامات مهم وي مي‌توان به انجام نخستين مصاحبه با امام خميني (ره) در كشور فرانسه اشاره كرد كه اين گفت‌وگو در روزنامه كيهان منتشر شد.

زمان تشييع پيكر روح‌بخشان به زودي از سوي خانواده وي اعلام خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها