همزمان با ترجمه هفت عنوان كتاب ايراني به دو زبان يوناني و انگليسي در كشور يونان، كتابخانه ديجيتالي ويژه كودكان و نوجوانان اين كشور آغاز بهكار كرد.-
وي در ادامه گفت: اكنون 7 عنوان از اين كتابها به دو زبان انگليسي و يوناني ترجمه شده و در اختيار بازديدكنندگان عضو كتابخانه قرار گرفته است. بقيه كتابها نيز به تدريج و پس از ترجمه روي سايت قرار ميگيرند.
اين هفت عنوان كه شباويز آنها در ايران منتشر كرده است عبارتند:
1ـ «شعر رنگها» سروده فريده خلعتبري، با تصويرگري علي مفاخري
2ـ «زمين» نوشته مهدخت كشكولي، با تصويرگري ژيلا هدايي
3ـ «روزي، روزگاري» نوشته نرگس آبيار، با تصويرگري سيدحسامالدين طباطبايي
4ـ «داركوبي كه داركوب شد» سروده فريده خلعتبري، با تصويرگري مهرنوش معصوميان
5ـ «عمو زنجيرباف» نوشته اكرم قاسمپور، با تصويرگري ويدا لشگريفرهادي
6ـ «ما براي تو هستيم» سروده فريده خلعتبري، با تصويرگري علي مفاخري
7ـ «عروسي» نوشته محمدرضا شمس، با تصويرگري عليرضا گلدوزيان
همچنين براي قدرداني از 27 سال تلاش شباويز براي اعتلاي كتاب كودك و نوجوان در جهان و ترويج كتابخواني، صفحه ويژهاي براي شباويز در سايت كتابخانه آتن طراحي شده است كه بخشي از امتيازهاي كسب شده شباويز در طول سالها فعاليت و نيز نظر صاحبنظران درباره اين ناشر ايراني در آن به نمايش درخواهد آمد. اين صفحه دايمي است و بهتدريج بهروز خواهد شد.
كتابخانه يونان همچنين، نمايشگاهي از آثار هنرمندان تصويرگر همكار شباويز در آتن برگزار خواهد كرد كه در سايت اين كتابخانه نيز به نمايش گذاشته ميشود.
به گفته خلعتبري اين نمايشگاه با نام «تخت جمشيد كوچك» و در تاريخ 26 فوريه 2012 (7 اسفند ماه 1390) برگزار ميشود.
در اين نمايشگاه سي اثر از پنج هنرمند تصويرگر به نمايش درميآيد.
هنرمندان و آثار برگزيده عبارتند:
1ـ «حافظ ميرآفتابي» با تصويرهايي از كتاب روياي باد، نوشته نادر شريفي
2ـ «رجبعلي خدايي» با تصويرهايي از كتاب درياي من، سروده جمالالدين اكرمي
3ـ «فرشته نجفي» با تصويرهايي از كتاب شاهزاده خانم، نوشته فريده خلعتبري
4ـ «مرجان وفاييان» با تصويرهايي از كتاب صداي پاي بزغالههاي سبز، نوشته سوسن طاقديس.
5ـ «حميدرضا اكرم» با تصويرهايي از كتاب دلت چه ميخواهد حلزون؟ نوشته حديث لزرغلامي.
نظر شما