چهارشنبه ۹ آذر ۱۳۹۰ - ۱۲:۵۱
«گریه آرام» برنده نوبل ادبيات در ايران ديده مي‌شود

چاپ دوم كتاب «گریه آرام» نوشته كنزابورو اوئه، برنده ژاپنی نوبل ادبیات، به زودی با ترجمه حبیب گوهری‌راد منتشر می‌شود. این مترجم رمان اوئه را روایتی از حالات روحی فردی می‌داند كه از درون در حال خرد شدن است، اما لبخند می‌زند.-

به گزارش خبرگزاری كتاب ایران (ایبنا)، رمان «گریه آرام» اثری است از برنده جایزه ادبی نوبل كه داستان زندگی دو برادر را به تصویر می‌كشد؛ برادرانی كه به خانه اجدادی خود در غرب ژاپن بازگشته‌اند. در حالی كه یكی از این دو برادر در پی فعالیت‌های سیاسی و زندگی روزمره خود است، برادر دیگر، همان راوی داستان، با مشكلات زیادی دست و پنجه نرم می‌كند و از نظر روحی در حال شكسته شدن است.

گوهری‌راد، مترجم رمان «گریه آرام»، این اثر را داستانی تلخ و البته یكی از بهترین آثار داستانی دانست كه تاكنون خوانده است. وی در این‌باره گفت: این كتاب اثر برنده ژاپنی جایزه ادبی نوبل است كه البته از زبان انگلیسی ترجمه شده است. اوئه نویسنده‌ای صاحب سبک است و در این اثر هم دنباله‌روی آثار قبلی خویش است.

وی افزود: «گریه آرام» داستان زندگی استاد دانشگاهی است كه مخاطب را با سیلان ذهن نویسنده همراه می‌كند و به زمان و مكان مشخصی در داستان نمی‌پردازد. راوی متكلم وحده است و در سراسر كتاب، به روایت مشكلات خود و فراز و نشیب‌های زندگی‌اش مشغول است.

شخصيت‌های اصلی اين داستان، دو برادری هستند كه از خانواده‌ای نامی و پیشرو به دنیا آمده‌اند و یكی از آن‌ها به شدت تحت تاثیر پدربزرگ خود قرار گرفته كه در سال 1860 میلادی شورش دهقانان را هدایت و سازماندهی كرده بود.
 
گوهری‌راد در این زمینه افزود: با این حال داستان «گریه آرام» بحث اجداد و نیاكان این افراد نیست. برادر راوی، فردی سیاسی و پر شور است كه به شدت تحت تاثیر پدربزرگ خود قرار گرفته. پدر بزرگی كه شجاعانه در انقلاب نقش داسته است. تمامی این‌ها در حالی است كه او می‌داند پدربزرگش در واقع شخصی فراری بوده و چهره‌ بی‌عیبی كه از او توصیف می‌كنند واقعیت ندارد.

می‌توان گفت این اثر دارای جنبه‌های اسطوره‌ای هم هست. مانند بسیاری از آثار اولیه این نویسنده، «گریه آرام» هم در منطقه‌ای با زندگی بی‌تكلف به وقوع می‌پيوندد كه گویی از سایر بخش‌های كشور ژاپن جدا و پر از شخصیت‌های عجیب و غریب است.

روای داستان یكی از همین دو برادر است كه مشكلات و فراز و نشیب‌های زیادی را در زندگی‌اش تجربه كرده است. «گریه آرام» را می‌توان تلاشی دانست برای برداشتن نقاب از زندگی پیچیده انسان‌های سردرگم در این مدرنیته‌ پر هیاهو و روایتی است نو از امیدها، سرخوردگی‌ها، آرزوها و دغدغه‌های بشر امروز. نویسنده در این كتاب، با كنار هم گذاشتن زندگی شهری و روستایی، تصویری كلی از زندگی ارایه می‌دهد و حالات روحی راوی داستان را برای مخاطب نمایان می‌كند.

اوئه داستان‌ها و تاریخچه‌هایی را در داستان زیر سوال می‌برد كه هویت انسان را می‌سازند. نویسنده در این ‌داستان به مخاطب نشان می‌دهد كه بیش از این‌كه اتفاقات گذشته بر زندگی انسان‌ها تاثیر بگذارند، این باورهای ما هستند كه گذشته را می‌سازند و داستان‌های گذشته بر انسان‌ها و تصمیم‌گیری‌هایشان تاثیر می‌گذارد. از طرفی این رمان را می‌توان مطالعه‌ای درباره جامعه‌ای منزوی دانست كه با موج عظیمی از تاثیرات كشورهای بیگانه تكان خورده؛ موجی متلاطم كه روش‌های قدیمی زندگی را تغییر داده است.

در كنار تمامی این مفاهیم، گوهری‌راد معتقد است «گریه آرام» داستان خرد شدن مردی است كه با مشكلات برادر، همسر و كودک عقب‌مانده‌اش درگیر است. به گفته وی راوی و شخصیت اصلی داستان زیر بار مشكلات، فشار زیادی را تحمل می‌كند، اما می‌داند كه نباید بشكند و در ظاهر می‌خندد. 

به گفته گوهری‌راد این كتاب که چندسال پیش یک بار منتشر شده به زودی با جلد، ویرایش و صفحه‌آرایی جدید از سوی انتشارات «رادمهر» روانه بازار كتاب ایران می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها