دوشنبه ۱ مرداد ۱۳۸۶ - ۱۱:۴۷
گلشيري: حمايت ارشاد از ناشران، جایگاه كتاب‌سازان را متزلزل می کند

سيامك گلشيري عقيده دارد با حمايت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي از ناشران، مساله کتابسازي در موضع ضعف قرار می گیرد. همچنين با وضع قانون كپي رايت، بسياري از مشكلات كتابسازي در ترجمه رفع می شود، چرا كه ناشران مجبورند براي اين كار پول بپردازند و اين طور نمي‌شود كه از يك كتاب چند ترجمه همزمان بيرون آيد و تنها يكي از آنها قابل استفاده باشد.

گلشيري در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا)، با اشاره به اين كه حمايت از ناشران فعال و خوب مي‌تواند در اين زمينه موثر باشد گفت: اعطاي تسهيلاتي مثل كاغذ يا خريد بخشي از شمارگان كتاب هاي اين ناشران مي‌تواند ناشران ديگر را به ارايه كارهاي مناسب و مفید تشويق كند.

وي افزود: اين كار از سويي موجب مي‌شود كتاب هاي منتشره به چاپ دوم و سوم برسند كه خود باعث رونق كتابخواني و اعتلاي فرهنگي عمومي خواهد شد. به ويژه آن كه كتاب‌هاي خريداري شده به كتابخانه‌ها راه پيدا مي‌كنند و خوانندگاني كه توانايي خريد كتاب‌ها را ندارند به آنها دسترسي پيدا مي‌كنند.

گلشيري همچنین گفت: مخالف ترجمه‌هاي متعدد از يك اثر نيستم چرا كه ترجمه خوب، سرانجام بر ترجمه‌هاي نامناسب غالب مي‌شود و خوانندگان به سوي آن جذب مي‌شوند. 

اين نويسنده با اشاره به اين كه درباره آثار تاليفي در امر كتابسازي، راهكاري وجود ندارد، گفت: طبيعي است كتاب هايي كه در بازار اقبال پيدا مي كنند، به چاپ‌هاي مجدد با تيراژ بالا مي‌رسند. اين موضوع به سليقه كتابخواني عمومي باز مي گردد كه سيري اجتماعي – فرهنگي و تاريخي دارد، براي همين در اين زمينه راهكارهايي بايد يافت.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

اخبار مرتبط

تازه‌ها

پربازدیدها