پنجشنبه ۱ آبان ۱۴۰۴ - ۱۰:۲۵
نشست مشترک ایران و تاجیکستان با محوریت شاهنامه و نسخ خطی

در حاشیه سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوشنبه، نشست مشترک ادبی ایران و تاجیکستان با حضور استادان و ادیبان دو کشور برگزار شد. در این برنامه پنج سخنران از دو کشور به ارائه موضوعات ادبی پرداختند.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران، در حاشیه سیزدهمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب دوشنبه، نشست مشترک ادبی ایران و تاجیکستان با حضور استادان و ادیبان دو کشور برگزار شد. در این برنامه، پنج سخنران از دو کشور به ارائه موضوعات ادبی پرداختند.

در این مراسم گروهی از استادان دانشگاه تاجیکستان درباره «جغرافیای شاهنامه» و همچنین «نسخه‌های خطی موجود در دو کشور» سخن گفتند و بر ضرورت همکاری برای بهره‌برداری مشترک از این نسخ تأکید کردند.

علی‌اصغر سیدآبادی نیز در این نشست درباره «شاهنامه و ضرورت روایت آن برای کودکان و نوجوانان» سخنرانی کرد. وی بر اهمیت شاهنامه به عنوان عاملی کلیدی در حفظ هویت ایرانی تأکید کرد و تجربیات خود را از نگارش داستان‌های شاهنامه برای این گروه سنی با حضار به اشتراک گذاشت.

غلامرضا طریقی، معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران نیز در این نشست ضمن شعرخوانی برای شرکت‌کنندگان، درباره «دیروز و امروز شعر فارسی در ایران و تاجیکستان» سخنرانی کرد.

وی با اشاره به پیشینه مشترک شعری دو کشور گفت: شعر فارسی در ایران و تاجیکستان از گذشته‌ای مشترک برخوردار بوده است. اگرچه پس از دوره‌ای، مسیر شعر در دو کشور از هم فاصله گرفت و در ایران با نوگرایی بیشتری همراه شد، اما امروز با گسترش فضای مجازی، بار دیگر شاهد تأثیر و تأثرات ادبی بین دو کشور هستیم.

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها