سرویس هنر خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا): فیلم سینمایی «هابیت؛ سفری غیرمنتظره» با مدت زمان ۱۷۴ دقیقه و زیرنویس فارسی، فرصتی کمنظیر برای بازبینی یکی از اقتباسهای ماندگار ادبی در سینمای معاصر فراهم کرده است. این فیلم بخش نخست از سهگانهی سینمایی هابیت است که از دل یکی از معروفترین رمانهای فانتزی قرن بیستم بیرون آمده: «هابیت» نوشتهی جی. آر. آر. تالکین.
کتابی که نخستین بار در سال ۱۹۳۷ منتشر شد و مقدمهای شد بر خلق دنیای پهناور «سرزمین میانه» و بعدها شاهکار بزرگتر او یعنی «ارباب حلقهها». در «سفری غیرمنتظره»، داستان از نقطهای آغاز میشود که بیلبو بگینز، هابیتی ساده و بیماجرا، ناخواسته وارد سفری خطرناک برای بازپسگیری کوهستان تنها و گنجینهی پادشاهی دورفها میشود. همین ماجرا، پایهگذار بسیاری از اتفاقات حماسی و شخصیتهای محوری در دنیای تالکین است.
پیتر جکسون با اقتباس از این رمان کلاسیک، نهتنها قصهای فانتزی را به سینما آورد، بلکه موفق شد دنیای گسترده و پیچیدهی تالکین را با دقت، جزئیات و وسواس بصری خیرهکننده بازآفرینی کند. فیلم در کنار طراحی صحنههای باشکوه، جلوههای ویژهی پیشرفته، موسیقی ماندگار هاوارد شور و فضاسازی خیالانگیز، از تیم بازیگری برجستهای بهره میبرد: مارتین فریمن در نقش بیلبو، ایان مککلن در نقش گندالف، اندی سرکیس در نقش گالوم، ریچارد آرمیتاژ، کریستوفر لی، کیت بلانشت، الیجا وود، اورلاندو بلوم و دیگران.
این اکران در خانه هنرمندان، فقط نمایش یک فیلم نیست؛ فرصتی است برای بازخوانی یک تجربهی موفق در اقتباس ادبی سینمایی. آنچه تالکین بر کاغذ نوشته بود، حالا بر پرده جان گرفته و همچنان مخاطبان تازهای را به دنیای جادویی شایر و اربابان تاریکی میبرد.
«هابیت» نهتنها نخستین کتاب تالکین در زمینهی داستانپردازی فانتزی بود، بلکه بهنوعی آغازگر سبک خاصی از روایت در ادبیات مدرن شد؛ روایتی که عناصر اسطورهای، افسانههای کهن، جهانسازی دقیق و شخصیتپردازی عمیق را با هم ترکیب میکند. اکران این فیلم در فضای فرهنگی خانه هنرمندان ایران، میتواند توجه نسل جدید علاقهمندان به فانتزی و اقتباسهای سینمایی را به ریشههای ادبی آثار محبوبشان جلب کند. برای آنان که هم عاشق کتاباند و هم سینما، دیدن «هابیت» روی پرده، سفری غیرمنتظره اما لذتبخش خواهد بود.
نظر شما