به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از بوکسلر، انجمن ناشران فرانسه (SNE) در اقدامی قضایی موفق شد دستور مسدودسازی یکی از وبسایتهای پرمخاطب و غیرقانونی پخش مانگا را از دادگاه دریافت کند. این وبسایت سالهاست که نسخههای اسکنشده و ترجمهشده غیررسمی از مانگاهای ژاپنی را بدون اجازه صاحبان حقوق منتشر میکرد و به یکی از منابع اصلی برای مخاطبان فرانسویِ مانگا تبدیل شده بود.
بر اساس بیانیه رسمی انجمن ناشران، این اقدام بخشی از یک کارزار گستردهتر برای مقابله با نقض حقوق مالکیت ادبی و هنری در فضای دیجیتال است؛ پدیدهای که به گفته مسئولان، طی سالهای اخیر رشد نگرانکنندهای داشته و زیانهای قابلتوجهی به صنعت نشر، بهویژه در حوزه کتابهای مصور، وارد کرده است.
به گفته سخنگوی انجمن، «دزدی دیجیتال، نه تنها آثار فرهنگی را بیارزش میکند، بلکه آینده حرفهای نویسندگان، مترجمان، تصویرگران و ناشران را نیز به خطر میاندازد. مانگاهای ژاپنی در میان جوانان فرانسه محبوبیت چشمگیری دارند، اما ادامه دسترسی رایگان و غیرقانونی به این آثار، چرخه اقتصادی و حقوقی نشر را مختل میکند.»
در سالهای اخیر، صنعت مانگا در فرانسه رشد چشمگیری داشته و برخی ناشران فرانسوی گزارش دادهاند که مانگا تا یکسوم فروش سالانه کتابهای مصور را به خود اختصاص داده است. با این حال، افزایش وبسایتهای غیرقانونی و ترجمههای «فنساخته» (fan-made) باعث شده که مخاطبان بهجای نسخههای رسمی، به سراغ منابع رایگان و بدون مجوز بروند. این روند بهویژه در میان نوجوانان و کاربران شبکههای اجتماعی رواج یافته است.
اقدام اخیر انجمن ناشران فرانسه در همکاری نزدیک با نهادهای قضایی و شرکتهای فناوری صورت گرفته است. همچنین این انجمن اعلام کرده که با ناشران ژاپنی، سازمانهای مبارزه با دزدی اینترنتی و دیگر نهادهای بینالمللی برای پیگیری حقوقی دیگر وبسایتهای متخلف نیز همکاری خواهد کرد.
در بیانیه پایانی این انجمن آمده است: «ما به عنوان مدافعان حقوق مؤلف، مصمم هستیم که از زنجیره تولید فرهنگی محافظت کنیم. استفاده از آثار فرهنگی باید از مسیر قانونی و با احترام به زحمت خالقان آن انجام شود.»
این اقدام میتواند الگویی برای دیگر کشورهای اروپایی باشد که با پدیده مشابهی دستوپنجه نرم میکنند؛ پدیدهای که اگرچه ناشی از اشتیاق به فرهنگ تصویری ژاپن است، اما در غیاب قانونمندی، به آسیبپذیری ساختار نشر جهانی میانجامد.
نظر شما