به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) به نقل از روابط عمومی مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی: احسانالله حجتی، رئیس این مرکز در دیدار با دکتر سعد خان، رئیس مؤسسه فرهنگی اکو، ضمن معرفی فعالیتها و دستاوردهای مرکز در سال گذشته، درباره توسعه همکاریهای فرهنگی میان کشورهای عضو اکو با این مرکز گفتوگو کرد.
در این نشست، پیشنهاد امضای تفاهمنامهای میان ایران و کشورهای عضو اکو با حمایت مؤسسه اکو مطرح شد. هدف این تفاهمنامه، ایجاد زمینهای برای ترجمه و نشر متقابل کتابها در کشورهای عضو اکو است.
این اقدام مشابه فعالیتی است که در همکاری با کشور چین در حال انجام است. در قالب این پروژه، تاکنون ۵ عنوان کتاب از ایران به زبان چینی و ۵ عنوان کتاب از چین به زبان فارسی ترجمه و منتشر شده است. همچنین، در سال جاری نیز تعداد مشابهی از آثار هر دو کشور به صورت متقابل ترجمه شده و در دست چاپ قرار دارد.
دکتر سعد خان در این دیدار نسبت به حمایت مؤسسه اکو از چنین برنامهای اعلام آمادگی کرد و اذعان داشت که در صورت تحقق این طرح، گام مؤثری در جهت تقویت تعاملات فرهنگی، توسعه ادبیات تطبیقی، و افزایش شناخت ملتهای عضو اکو از یکدیگر برداشته خواهد شد.

نظر شما