شنبه ۱۸ اسفند ۱۴۰۳ - ۱۲:۱۴
یک کتابخانه یک پژوهشگر و ثبت یک تجربه!

مرتضی کریمی‌نیا، قرآن‌پژوه، درباره تجربه حضور در کتابخانه بریتیش لایبرری نوشت: بار اولم نبود که به کتابخانه‌ای در غرب سر می‌زدم. با کمی مبالغه، با برخی نسخه‌های خطی در کتابخانۀ دولتی برلین و کتابخانه ملی فرانسه (در پاریس) کشتی گرفته‌ام.

سرویس مدیریت کتاب خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا «داستان من و نسخه‌های خطی اسلامی در بریتانیا» نخستین بخش از تجربه‌نگاری مرتضی کریمی‌نیا، قرآن‌پژوه از حضور در کتابخانه بریتانیا و تعامل با کتابداران این مجموعه است.

کریمی‌نیا درباره این تجربه نوشت: بار اولم نبود که به کتابخانه‌ای در غرب سر می‌زدم و حاجتی برای پژوهش داشتم. با کمی مبالغه، من با برخی نسخه‌های خطی در کتابخانۀ دولتی برلین و کتابخانه ملی فرانسه (در پاریس) کشتی گرفته‌ام و میزان همکاری، سعۀ‌صدر و خدمت‌رسانی مدیران برخی کتابخانه غربی را دیده‌ام؛ این را می‌گویم که بدانید اول بارم نیست که از مدیران یک کتابخانۀ غربی، درخواست نسخه خطی کهن داشتم.

وی با اشاره به همکاری درخور توجه کتابداران کتابخانه ادامه می‌دهد: چند روز پیش برای یک فرصت پژوهشی، شرکت در چند کنفرانس و برگزاری یکی دو کلاس آموزشی به بریتانیا سفر کردم. لندن نبودم، اما منتظر فرصتی بودم برای سر زدن به کتابخانه بریتانیا در لندن. دیروز ایمیل زدم به مدیر بخش عربی و اسلامی کتابخانه، خودم را معرفی کردم و گفتم که می‌خواهم به زودی به لندن بیایم و مایلم چند نسخه کهن خطی را مطالعه کنم.

یک کتابخانه یک پژوهشگر و ثبت یک تجربه!

این نسخه‌پژوه افزود: بلافاصله جواب داد که من این هفته در کتابخانه نیستم، اما بهتر است ابتدا با مراجعه به وبسایت کتابخانه، یک کارت ورود به کتابخانه برای خودم سفارش بدهم. بعد گفت با این کارت، می‌توانید هر نسخه‌ای را در قرائت‌خانه مخصوص کتابخانه سفارش بدهید و مطالعه کنید. در آخر اضافه کرد اگر شماره نسخه‌ها را می‌دانید، لطفاً برای من بفرستید تا چک کنم که اولاً در مخزن کتابخانه موجود باشد، و ثانیاً منعی برای دسترسی نداشته باشد.

کریمی‌نیا در ادامه این یادداشت ادامه می‌دهد: من پاسخ دادم اکنون فقط دو روز می‌توانم به کتابخانه بیایم و در این مدت، مایلم پنج نسخه خطی بسیار قدیمی را برای مطالعه در اختیار داشته باشم. جناب مدیر ده دقیقه بعد جواب داد که یکی از این نسخه‌ها اکنون در مخزن نیست و موقتاً به مرکزی دیگر فرستاده شده است. سه نسخه خطی موجود و قابل سفارش است و نسخه آخر هم تحت مرمت یا محدودیت دسترسی است، اما اگر شما تعجیل دارید، من می‌توانم آن نسخه را برای شما از محدودیت دسترسی خارج کنم (توضیح داد که این کار فقط با امضا و درخواست من ممکن است).

این پژوهشگر با تاکید بر خدمات‌دهی متنوع کتابخانه، به گفته کتابدار اشاره و بیان کرد: پرسید آیا می‌خواهید از نسخه‌های مورد درخواستتان با گوشی موبایل عکس بگیرید؟ اگر بله، من می‌توانم اجازه‌اش را صادر کنم. من به همه پرسش‌های مدیر کتابخانه پاسخ مثبت دادم و تشکر کردم. پنج دقیقه بعد ایمیلی را که برای همکارانش در بخش‌های مختلف کتابخانه بریتانیا فرستاده بود، برای من همرسانی کرد. در آن ایمیل آمده بود که مرتضی کریمی‌نیا به زودی برای مطالعه و بررسی چهار نسخه خطی (ازجمله همان نسخه دارای محدودیت دسترسی) به کتابخانه بریتانیا خواهد آمد. لطفاً همه را در اختیارش بگذارید. ضمناً او اجازه دارد با گوشی همراهش از آن‌ها تصویر بگیرد.

یک کتابخانه یک پژوهشگر و ثبت یک تجربه!

به گزارش ایبنا؛ مرتضی کریمی‌نیا، قرآن‌پژوه و نسخه‌شناس، و عضو هیئت علمی بنیاد دایره‌المعارف اسلامی است. وی سال ۱۳۹۴ تحصیلات دانشگاهی خود را در دانشگاه تهران و در رشته علوم قرآن و حدیث، به پایان برد. کریمی‌نیا، «وزیر مغربی و روش‌شناسی المصابیح فی تفسیر القرآن» عنوان رساله دکتری این پژوهشگر است.

«مصحف المشهد الرضوی: الجامع للنّسختین المرقّمتین ۱۸ و ۴۱۱۶ فی مکتبة العتبة الرضویة بمشهد» مهم‌ترین اثر مرتضی کریمی‌نیا محسوب می‌شود. این اثر با ۲۵۲ برگ، کامل‌ترین مجموعه اوراق از یک قرآن کامل از سده نخست هجری در سراسر جهان به شمار می‌آید

«آرا و اندیشه‏‌های دکتر نصر حامد ابوزید»، «معنای متن: پژوهشی در علوم قرآن، نصر حامد ابوزید، مرتضی کریمی‌نیا (مترجم)، مصطفی ملکیان (ویراستار)»، «حدیث اسلامی: خاستگاه‌ها و سیر تطور» و «ساخت‌های زبان فارسی و مسئلهٔ ترجمه قرآن» تعدادی‬ دیگر از آثار مرتضی کریمی‌نیا است.

یک کتابخانه یک پژوهشگر و یک تفاوت بزرگ!

یک کتابخانه یک پژوهشگر و یک تفاوت بزرگ!

ادامه دارد…

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

پربازدیدترین

تازه‌ها

پربازدیدها