«فرهنگ واژگان عربی شده از زبانهای غیر عربی به روش الفبایی» با نام المعرب یکی از کتابهایی است که انتشارات امیرکبیر به تازگی چاپ و در سیوچهارمین نمایشگاه کتاب تهران عرضه کرده است.
انتشارات امیرکبیر در توضیح کتاب «فرهنگ واژگان عربیشده از زبانهای غیرعربی به روش الفبایی» نوشته است: «این کتابی است که در آن از واژههای عربیشدهای یاد میکنیم که در زبان تازی، قرآن کریم، سخنان پیامبر (ص)، صحابه و تابعین و در چکامهها و گزارشهای تازیان آمده است تا با این کتاب وامواژهها از واژگان سره عربی بازشناخته شوند. در شناخت این واژهها سودی ارزنده نهفته است، زیرا با این کار از واژههای مشتق و ساخته شده از ریشه عربی پاسداری میشود تا چیزی از زبان عربی در زبانهای دیگر و از سایر زبانها در زبان عربی درنیاید. وامواژهها چون در اصل خود عربی نبودهاند، آنها را غیر عربی دانستهاند. اما پس از عربی گرداندن آنها، عربی شدهاند. بنابراین وامواژههای عربی شده در حال حاضر عربی ولی در اصل خود عجمی هستند. بهطور کلی المعرب یک اثر ذوقی و خلاقانه است. همچنین این کتاب یک اثر پژوهشی و ادبی بسیار مهم است و فرهنگ لغتی که به این شکل کلمات را جمعآوری کرده باشد به ندرت پیدا میشود. المعرب و نسخه برگردان آن که در انتشارات امیرکبیر منتشر شده ، از جمله کتابهایی هستند که برای پژوهشگران و مترجمان زبان عربی و حتی مفسران قرآن و روایات کتابهایی مرجع و پرکاربرد محسوب میشوند.»
کتاب المعرب اثر فاخر «ابومنصور موهوب بن احمد» معروف به «جوالیقی» ادیب، لغتشناس و معربشناس بغدادی قرن ششم است.
وی از اساتید مدرسه نظامیه بغداد بوده و کتابهای بسیاری در زمینه صرف و نحو، لغت و ادبیات از وی بهجا مانده است.
کتاب «فرهنگ واژگان عربی شده از زبانهای غیر عربی به روش الفبایی» که از کتاب المعرب برگردانده شده توسط «سید حمید طبیبیان» ترجمه شده است.
وی نویسنده، مترجم، فرهنگنویس و استاد بازنشسته پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی بود.
انتشارات امیرکبیر این کتاب را در اردیبهشت سال ۱۴۰۲ چاپ و در نمایشگاه کتاب 1402 عرضه کرده است.
سیوچهارمین نمایشگاه بینالمللی تخصصی کتاب تهران با شعار «آینده خواندنی است» از ۲۰ تا۳۰ اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی(ره) و همزمان به صورت مجازی در ketab.ir برگزار میشود.
نظر شما